Giải mã mê cung - James Dashner (Tập 1) [Giả tưởng]

Thảo luận trong 'Các Thể Loại Khác (Kinh Dị, Trinh Thám..)'

  • ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :
    1. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      Giải mã mê cung - Tập 1

      [​IMG]

      Giải mã mê cung - Phần 1: SeriesThe Maze Runner
      Tác giả: James Dashner
      Dịch giả: Hoàng
      Kích thước: 14 x 22.5 cm
      Số trang: 436
      Ngày xuất bản: 09-05-2013
      Giá bìa: 100.000 ₫
      Công ty phát hành: Kim Đồng
      Nhà xuất bản: NXB Kim Đồng
      Nguồn sách: Chào Buổi Sáng
      Chụp pic: kararoxbee
      Type
      lungocyennhi: 1-10
      colaj: 11-22
      muatatnang: 23-33
      Ringgy: 34-45
      evangelica: 46-hết
      Beta: Storm208
      Làm ebook: Dâu Lê
      Nguồn ebook: http://www.luv-ebook.com


      Giới thiệu


      Làm thế nào Thomas sốngsót được giữa mê cung khổng lồ đầy những sinh vật nguy hiểm và thay đổi lời giải hằng đêm? Ai là người sống sót cuối cùng sau những bí mật chết người kia

      Giải mã mê cung là nhanđề cuốn sách giả tưởng best-seller dành cho độc giả mới lớn của nhà văn James Dashner. Mang những đặc trưng riêng biệt và hấp dẫn của thể loại rất được thích này, Giải mã mê cung chắc chắn mang đến cho độc giả những giây phút giải trí, tưởng tượng đầy mới là, thú vị thông qua cốt truyện đầy sáng tạo và lối dẫn chuyện thể sinh động hơn.

      Giải mã mê cung là câuchuyện giả tưởng về nhóm bạn trẻ bị giam giữ trong Trảng với trí nhớ ràng, và cuộc vật lộn để tìm lối thoát của họ. Hấp dẫn, kịch tính, đầy bất ngờ, tác phẩm ăn khách của James Dashner lôi cuốn độc giả cho đến dòng chữ cuối cùng.

      “… Thomas biết rằng nókhông còn lựa chọn nào khác. Nó lao tới, lách qua hàng cọc vào đúng giây cuối cùng, và bước ra ngoài Mê cung. Bức tường đóng lại sau lưng Thomas. Tiếng ầm vang dội tạo thành áp lực thổi bay đám dây thường xuân phủ đá, làm chúng phát ra tiếng lao xao như những tràng cười khúc khích điên dại…”

      Giải mã mê cung là cuốnđầu tiên trong sê-ri The maze runner với gần 2 triệu bản sách được bán chỉ riêng ở Mỹ và Canada. Tác phẩm của James Dashner được dịch và xuất bản tại hơn 20 quốc gia; nằm trong danh sách 100 tác phẩm văn học cho tuổi teen xuất sắc nhất từ trước đến nay do độc giả đài phát thanh quốc gia Mỹ NPR bình chọn. Bộ sách được hãng 20th Century Fox mua bản quyền để chuyển thể điện ảnh.


      Trích đoạn
      Đoạn bìa trước:

      Nó bắt đầu lên. Các bậc thang oằn mình kêu ken két dưới trọng lượng củanó. Nếu phải để tránh tình cảnh rối beng bên dưới chắc nó sợ hãi ngừng lại. Nó tiếp tục lên, mặt nhăn lại khi nghe thấy từng tiếng động . Cầu thang lên đến chiếu nghỉ, ngoặt sang trái, rồi nối tiếp bằng hành lang dẫn tới nhiều căn phòng. Chỉ duy nhất cánh cửa có ánh sáng lọt ra ngoài qua khe bên dưới…

      Đoạn bìa sau:

      Thomas nhoài người lại gần hơn để tìm hiểu xem chuyện gì xảy ra, nhưng nó lạnhgáy khi nhìn thấy tình trạng của người bệnh. Nó phải cố lắm mới nén được chỗ mật chực trào lên họng. cái nhìn rất nhanh, chỉcó vài giây, nhưng cũng đủ để ám ảnh nó suốt đời. thân hình tái xanh quằn quại, vặn vẹo trong đau đớn, bộ ngựctrần gớm guốc. Những đường gân xanh ngoằn ngoèo đan chằng chịt thân mình và chân tay của thằng bé như những sợi thừng nằm bên dưới lớp da. Khắp người nó bị bao phủ bởi những vết thâm tím, ban đỏ và những lằn xước rướm máu…

      Từ sâu trong lòng Mê cung vọng tới tiếng động trầm ma mị. tiếng kêurì rì đều đặn, cách vài giây lại có tiếng beng, giống như tiếng những con dao chạm vào nhau. Nó càng lúccàng to hơn, và được phụ họa them bởi tràng tiếng lích kích. Thomas liên tưởng đến những cái móng tay gõ đều mặt kính. tiếng rên u ám kéo dài trong trung, rồi lại có thanh nghe như tiếng xích chạm nhau …

      Thông tin tác giả


      James Dashner(26/11/1972) sinh ra và lớn lên ở Georgia, nay sống ở vùng Rocky Mountains, phía bắc nước Mỹ. Trở nên nổi tiếng với bộ ba tiểu thuyết giả tưởng The maze runner (bao gồm: The maze runner, The scorch trials và The death cure), các tác phẩm của James Dashner liên tiếp lọt vào nhóm sách “hot” nhất dành cho độc giả mới lớn toàn cầu. James Dashner cũng là tác giả của bộ sách thứ 13.

      Để biết thêm thông tin về Dashner và các tác phẩm của ông, các bạn hãy truycập trang web www.jamesdashner.com

      “Dashnerbiết cách làm xoay chuyển câu chuyện và khiến nó trở nên sống động cách thể tin nổi. khó để đặt sách xuống, nhưng đây mới chỉ là phần đầu, và chắc chắn bạn đọc phải sốt ruột chờ đợi những gì xảy ra tiếp theo.” - Kirkus reviews

      “Mộtlối kể chuyện dồn dập... cuộc phiêu lưu căng thẳng của tác giả khiến bạn đọc phải liên tục suy đoán cho đến trang cuối cùng.” - Publishers Weekly

      Bộ3 Giải mã mê cung: 1. The Maze Runner, 2.The Scorch Trials, 3. The Death Cure



      - Gần 2 triệu bản sáchđã được bán chỉ riêng ở Mỹ và Canada. Được dịch và xuất bản tại hơn 20 quốc gia.

      - Nằm trong danh sách100 tác phẩm cho tuổi teen xuất sắc nhất từ trước đến nay do độc giả đài phát thanh quốc gia Mỹ NPR bình chọn.
      - Bộ sách được hãng 20th Century Fox mua bản quyền để chuyểnthể điện ảnh.​

    2. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      Bảng chú giải


      Bagger: Trảng binh, có nhiệm vụ như cảnh sát, đồng thời phụ trách việc dọn dẹp các thi thể

      Beetle blades: Bọ dao

      Blood House: Trang trại, nơi nuôi và giết mổ gia súc

      Bloody: Chết bằm

      Box: Hộp, thang máy đưa bọn trẻ và đồ tiếp tế đến Trảng

      Bricknick: Chụp gạch

      Builder: Thợ dựng

      Cliff: Vực

      Creator: Hóa công, những người xây dựng mê cung

      Deadheads: Nghĩa trang

      Gardens: Trang viên, khu vực trồng rau xanh và cây ăn trái trong Trảng.

      Glade: Trảng

      Glader: Trảng viên, chỉ những đứa trẻ sống trong Trảng

      Greenbean: Đầu xanh, chỉ những người mới đến Trảng

      Greenie: Rút gọn của Greenbean

      Grievers: Nhím sầu, quái vật nửa người nửa máy, di chuyển trong mê cung vào ban đêm

      Hole: Lỗ sầu

      Homestead: Trang ấp. Nơi ăn ngủ của các Trảng viên

      Keepers: Trang chủ, chịu trách nhiệm về ngành nghề.

      Klunk: Tởm (tõm)

      Runners: Tầm đạo sinh, có nhiệm vụ vẽ lại sơ đồ mê cung

      Serum: Huyết thanh sầu (huyết sầu), dùng để cứu những đứa trẻ bị Nhím sầu chích, đồng thời làm chúng trải qua quá trình Biến đổi

      Shank: Huynh / sư huynh, Trảng ngữ mang ý nghĩa đùa cợt do các Trảng viên tự chế ra

      Shuck-face: Mặt dẹp, Trảng ngữ mang nghĩa giễu cợt

      Slammer: Trang thất, nơi giam giữ những đứa trẻ bị phạt

      Slicers: Thợ cứa, phụ trách việc giết mổ gia súc

      Slinthead: Đầu bã

      Sloopers: Trảng vụ, chuyên dọn vệ sinh. Vị trí thấp nhất tại Trảng

      Track-hoe: Thợ cuốc

    3. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      Chương 1


      Cuộc sống mới của nó bắt đầu khi nó đứng dậy trong bóng tối lạnh lẽo và bầu khí đầy bụi bặm hôi hám.

      Kim loại chạm vào kim loại, cú giật làm mặt sàn chao đảo. Nó ngã nhào và lồm cồm lùi lại, mồ hôi túa ra trán dù khí lạnh tê người. Lưng nó chạm phải tấm vách kim loại cứng ngắt. Nó lần mò dọc theo đó cho đến khi đụng phải góc tường. Buông mình xuống sàn, nó thu gối ngồi co ro, thầm mong mắt mình sớm quen với bóng tối.

      Lại cú dằn xóc nữa, rồi căn buồng thình lình di chuyển lên tựa như cái thang máy hầm mỏ già cỗi.

      Tiếng xích và ròng rọc loảng xoảng vang dội các tấm vách kim loại, nghe như tiếng ồn trong nhà máy thép cổ lỗ. Buồng thang máy tối tăm lắc lư tới lui trong lúc chuyển lên làm thằng bé muốn ói. Mùi dầu khét xộc vào các giác quan của nó chỉ càng làm tình hình tồi tệ thêm. Muốn khóc mà ra nước mắt, nó chỉ có thể ngồi đó trong đơn độc và chờ đợi.

      Tên mình là Thomas - nó nghĩ bụng.

      Điều đó … là thứ duy nhất mà nó có thể nhớ được về cuộc đời của mình.

      thể hiểu được làm thế nào chuyện này lại xảy ra. Bộ óc của nó hoạt động có chút sai sót nào trong khi nó cố gắng hiểu tình thế khó khăn tại và những thứ quanh mình. Trong đầu nó chồng chéo hàng đống ý tưởng, việc và hình ảnh, ký ức và chi tiết của cuộc sống, cùng với cách thức hoạt động của chúng. Nó hình dung ra cảnh tuyết đọng cây, cảnh nó chạy con đường trải đầy lá, ăn cái hamburger, ánh trăng phủ quầng sáng tai tái đồng cỏ, cảnh nó bơi lặn trong cái hồ, tiếp nối bằng hình ảnh của quảng trường đông đúc với hàng trăm con người hối hả với công việc.

      Thế nhưng nó vẫn tài nào nhớ được mình từ đâu đến, làm thế nào mà nó rơi vào trong cái thang máy tối như hũ nút này, cha mẹ nó là ai. Thậm chí nó còn chẳng nhớ nổi họ của mình nữa. Những hình ảnh con người lướt nhanh qua tâm trí nó nhưng nó nhận ra ai, khuôn mặt họ bị thay bằng những vệt màu mờ ảo ma quái. Nó tài nào nghĩ ra người mà nó từng biết, thể nhớ được dù chỉ mẩu đối thoại.

      Buồng thang máy tiếp tục khệnh khạng lên. Thomas dần quen với những tiếng cành cạch ngừng của những sợi xích kéo mình lên. quãng thời gian dài trôi qua. Nhiều phút, thậm chí nhiều giờ, mặc dù nó thể biết chắc khi mà mỗi giây dường như dài vô tận. . Nó thông minh hơn thế này kia mà. Tin chắc vào bản năng của mình, nó biết mình di chuyển được khoảng nửa giờ đồng hồ là cùng.

      Lạ điều, nó cảm thấy nỗi sợ hãi tan dần như làn sương trước gió, thay thế bởi tò mò dữ dội. Nó rất muốn biết xem mình ở đâu và chuyện gì xảy ra.

      Sau khi nghiến kèn kẹt rồi kêu thình tiếng, căn buồng đứng lại. Cú ngừng đột ngột làm Thomas giật nảy người và lăn quay ra sàn. Trong khi lồm cồm bò dậy, Thomas cảm thấy thang máy lắc lư ít dần rồi ngưng hẳn. Bốn bề im lặng như tờ.

      phút trôi qua. Rồi hai phút. Nó nhìn quanh nhưng chỉ thấy bóng tối. Nó lại lần mò dọc theo các bức vách tìm lối ra, nhưng có gì ngoài lớp kim loại lạnh lẽo. Nó rên lên thất vọng. thanh vang dội chung quanh nó, tựa như những tiếng rên rỉ ma quái của tử thần, dần, dần rồi tắt ngấm. Nó hét lên cầu cứu, tay đấm thình thình vào vách kim loại.

      Vẫn có gì.

      Thomas lại lùi vào trong góc, khoanh tay run rẩy, cảm thấy sợ hãi trở lại. Nó thấy lồng ngực mình run bần bật cách đáng ngại, như thể quả tim của nó chỉ chực nhảy vọt ra khỏi cơ thể.

      - Ai đó … cứu … tôi! - Thomas gào lên, mỗi tiếng kêu như cào xé cái cổ họng rát buốt của nó.

      tiếng kịch vang lên ở đầu khiến nó nín thở và ngước mắt nhìn lên. Thomas trông thấy lằn sáng mảnh thẳng băng cắt ngang qua trần căn buồng và mở rộng dần. Tiếng rít kèn kẹt cho thấy cánh cửa trượt bị mở ra. Do ở quá lâu trong bóng tối, ánh sáng làm nó nhức nhối. Nó đưa hai tay bưng mặt, quay chỗ khác.

      Nó nghe thấy những tiếng ồn ào bên - những giọng - và nỗi sợ làm lồng ngực nó thắt lại.

      - Nhìn huynh ta kìa.

      - Nó mấy tuổi vậy ta?

      - Coi nó mặc cái áo thun tởm chưa!

      - Có mày mới tởm, cái đồ mặt dẹp.

      - Ê nhóc, dưới đó hôi hám ghê há!

      - Này đầu xanh, hy vọng cậu thích thú với chuyến .

      - có vé về đâu nha bồ.

      bối rối xen lẫn kinh sợ trùm lên Thomas. Các giọng kỳ quái và đầy vang. vài chữ nghe hoàn toàn lạ lẫm với nó, trong khi những chữ khác lại khá quen thuộc. Nó nheo mắt nhìn về phía ánh sáng và những giọng . Lúc đầu nó chỉ thấy những hình bóng mờ ảo, nhưng chúng nhanh chóng trở thành những hình người - người ta cúi xuống qua cái lỗ trần, nhìn ngó và chỉ trỏ nó.

      Thế rồi, giống như khi thấu kính của chiếc máy chụp hình lấy được nét, các khuôn mặt trở nên rệt. Toàn là những thằng bé - lớn có có. Thomas biết nó đợi chờ cái gì, nhưng nhìn thấy những khuôn mặt này nó càng hoang mang tợn. Chúng chỉ là những đứa nhóc tuổi teen. bọn nhóc con. Nỗi sợ của nó tan phần nào, nhưng chừng ấy chưa đủ để làm cho nhịp tim nó trở về bình thường.

      Ai đó thả sơi dây thừng xuống, đầu dây thắt sẵn nút thong lọng. Thomas ngập ngừng, rồi đặt bàn chân phải vào đó và tóm lấy sợi thừng trong lúc được kéo lên. Những bàn tay với xuống, kéo áo quần nó, lôi nó lên. Thế giới như quay cuồng quanh Thomas. Những khuôn mặt và sắc màu hòa lẫn với ánh sáng. Những giọng ngừng lại, ngoại trừ đứa nào đó cất tiếng trong lúc nó được kéo qua khỏi cạnh của chiếc hộp tối tăm. Và Thomas hiểu nó bao giờ quên câu này.

      - Chào sư huynh, rất vui được gặp cậu. - Thằng bé . - Mừng cậu đến Trảng.


      Chương 2

      Những bàn tay giúp đỡ hăng hái vây lấy Thomas cho đến khi nó đứng thẳng dậy và quần áo được phủi sạch. Vẫn còn hoa mắt vì ánh sáng nên nó hơi loạng choạng. hiếu kỳ xâm chiếm lấy Thomas, nhưng nó vẫn còn quá mệt nên thể nhìn kỹ những đứa trẻ xung quanh. Chúng gì trong lúc nó lắc đầu, cố gắng ghi nhận mọi thứ.

      Khi Thomas chầm chậm quay vòng, bọn trẻ vừa cười hắc hắc vừa quan sát nó, vài đứa còn thò ngón tay ra đụng người nó. Ít nhất cũng phải có đến năm chục đứa trẻ trong những bộ đồ lấm lem, ướt đẫm mồ hôi như thể vừa lao động cật lực. Bọn trẻ thuộc nhiều chủng tộc khác nhau, với tầm vóc và tóc tai dài ngắn đủ kiểu. Thomas đột nhiên thấy chóng mặt, nó hấp háy mắt hết ngó đám trẻ lại nhìn cái nơi kỳ lạ mà nó đứng.

      Chúng ở trong khoảng sân rộng gấp nhiều lần sân bóng đá, bao quanh bởi bốn bức tường vĩ đại xây bằng đá xám, bao phủ đôi chỗ bởi những đám dây thường xuân rậm rạp. Những bức tường này dễ phải cao đến cả trăm mét, tạo thành hình vuông đều đặng, và tại trung điểm của mỗi cạnh, tường thành tách ra tạo thành khoảng trống, cho thấy những khúc quanh và lối dài hút mắt phía đằng sau, theo những gì mà mắt Thomas có thể nhìn thấy được.

      - Coi cái thằng Đầu xanh kìa. - giọng khan khan cất lên, Thomas thể nhìn ra người vừa . - Chắc nó lo đến vỡ mật đây.

      Nhiều đứa ré lên cười.

      - Ngậm miệng lại, Gally. - giọng trầm hơn nạt.

      Thomas hướng chú ý trở lại đám trẻ vây quanh. Nó biết lúc này mình thảm hết sức - nó cảm thấy như bị đánh thuốc vậy. thằng cao người, tóc vàng hoe, cằm bạnh khụt khịt mũi nhìn nó, mặt lạnh tanh. thằng mập lùn bồn chồn đảo chân, giương cặp mắt to cộ nhìn Thomas. thằng người châu Á, thân hình cuồn cuộn cơ bắp, khoanh tay xem xét Thomas, hai ống tay chật căng được xắn lên, phô bày các bắp thịt. thằng bé da đen nhíu mày - chính là người chào đón Thomas. Còn rất nhiều những đứa khác chỉ đứng ngó.

      - Tôi ở đâu đây? - Thomas hỏi, ngạc nhiên khi lần đầu tiên nghe thấy giọng của chính nó vang lên trong mảng ký ức còn khôi phục được của mình. Giọng có vẻ khớp lắm, và thanh hơn là nó tưởng.

      - Chẳng phải nơi tốt đẹp gì đâu. - Thằng bé da đen . - Biết khôn cậu nên cư xử cho tốt và đúng mực.

      - Nó về tay Trang chủ nào đây? - ai đó la lên từ trong đám trẻ phía sau.

      - rồi mà. - giọng nhức óc đáp trả. - Cái thằng tởm này trang vụ, chắc cú luôn đó. - Thằng bé cười rúc rích, như thể vừa câu pha trò tức cười nhất thiên hạ.

      Thomas lần nữa cảm thấy lẫn lộn. Nó nghe thấy nhiều từ ngữ chẳng có ý nghĩa gì cả. Sư huynh. Mặt dẹp. Trang chủ. Trang vụ. Những chữ này thốt ra từ miệng của đám trẻ cách rất tự nhiên, nên nó cảm thấy lạ khi mình hiểu. Cứ như thể là tình trạng mất trí nhớ của nó xóa mất phần ngôn ngữ vậy. Thiệt là rắc rối.

      Những cảm xúc khác nhau chen lấn trong đầu óc và tâm trí nó. Bối rối. Tò mò. Kinh hãi. Khiếp sợ. Nhưng xuyên suốt là cảm giác tối tăm tuyệt vọng, như thể đối với nó thế giới sụp đổ, bị xóa khỏi trí nhớ và thay thế bằng thứ gì đó rất quái gở. Nó chỉ muốn bỏ chạy khỏi đám nhóc này.

      Thằng bé có chất giọng nhức óc tiếp:

      - … mà còn phải cố gắng lắm mới được làm trang vụ, tao cá luôn đó. - Thomas vẫn chưa nhìn ra được khuôn mặt của thằng bé vừa .

      - bảo ngậm miệng lại! - Thằng bé da đen nạt nộ. - Còn bá láp nữa là giờ giải lao tới bị cắt nửa.

      Chắc đây là thằng cầm đầu, Thomas nghĩ bụng. Thây kệ đám trẻ nhìn ngó mình lom lom, Thomas tập trung vào việc nghiên cứu cái nơi được chúng gọi là Trảng.

      Nền của khu đất trông như được lát đá hộc, nhiều chỗ nứt nẻ và bị cỏ dại mọc chen vào. căn nhà gỗ xập xệ phát sợ nằm về góc của vuông đất, tương phản rệt với màu đá xám.

      Xung quanh đó mọc vài cái cây với bộ rễ trông như những bàn tay xương xẩu thọc qua lớp đá tìm nguồn dinh dưỡng. Trong góc khác là mảnh vườn. Từ chỗ mình đứng Thomas có thể nhận ra cây bắp, cà chua và nhiều cây ăn trái khác.

      Phía đầu bên kia khu đất mọc lên bãi cọc rào nhốt cừu, heo và bò sữa. Bầu trời đầu xanh trong gợn mây, nhưng Thomas nhìn thấy mặt trời dù là ban ngày. Những cái bóng ma quái của các vách tường cho phép đoán thời gian hay phương hướng chính xác được - có lẽ là buổi sáng sớm hoặc chiều muộn. Trong lúc nó thở sâu để cố gắng bình tâm lại hỗn hợp mùi xộc thẳng vào mũi nó. Rác mới, phân bón, thứ gì đó thối rữa và ngòn ngọt. Tự dưng nó nhận ra đó là mùi nông trại.

      Thoams lại nhìn những kẻ bắt được mình và cảm thấy lúng túng, nhưng rất muốn liều mạng thử hỏi mấy câu. Những kẻ bắt giữ, nó nghĩ. Mà, tại sao chữ đó lại bật lên trong đầu mình nhỉ ? Nó diểm qua các khuôn mặt, nhìn vào các thái độ và đánh giá đám trẻ. Cặp mắt của thằng đầy lửa căm thù làm nó lạnh lưng. Thằng này có mái tóc đen, vẻ mặt rất hung hãn, làm Thomas nghĩ nếu thằng này lận dao tới gặp nó hỏi chuyện chắc cũng có gì phải ngạc nhiên. Ngay khi mắt chúng giao nhau, thằng bé kia lắc đầu rồi quay , bước về phía mọt cái cọc sắt nhờn mỡ cạnh băng ghế gỗ. đỉnh cọc có lá cờ nhiều màu ủ rũ, chẳng có chút gió nào để làm nó tung bay khoe ra hình vẽ trang trí.

      Ngỡ ngàng, Thomas nhìn chòng chọc vào lưng thằng bé kia cho tới lúc nó quay mặt lại và ngồi xuống. Thomas vội vàng ngó lơ chỗ khác.

      Đột nhiên, thằng cầm đầu đám trẻ trạc mười bảy tuổi tiến lên trước bước. Thằng bé ăn mặc khá tầm thường: áo thun đen, quần jean, chân giày thể thao, tay đeo đồng hồ điện tử. hiểu sao trang phục của đám trẻ ở đây khiến Thomas ngạc nhiên. Nó tưởng đâu mọi người phải mặc thứ gì đáng sợ hơn - quần áo tù chẳng hạn. Nhưng ngoài cái cau mày thường trực, coi bộ nó đáng ngại lắm.

      - Chuyện dài dòng lắm, huynh à. - Thằng bé da đen . - Từ từ rồi cậu biết … Mai tôi đưa cậu môt vòng. Từ bây giờ cho tới lúc đó … đừng có phá hư cái gì nha. - Nó chìa bàn tay ra. - Tôi tên Alby. - Thằng bé chờ đợi, ràng là để nhận cái bắt tay.

      Thomas từ chối. Bản năng nào đó chi phối hành động của nó, và chẳng chẳng rằng nó quay , tiến lại cái cây gần đó rồi ngồi bệt xuống, lưng dựa vào lớp vỏ cây sần sùi. Nỗi sợ hãi lại dâng lên trong lòng Thomas, tới mức gần như thể chịu đựng nổi. Nhưng rồi nó hít hơi sâu và cố gắng ép mình chấp nhận hoàn cảnh. Đành chấp nhận thôi, nó nghĩ thầm. Mình chẳng hiểu ra chuyện gì nếu để cho nỗi sợ hãi chế ngự.

      - Vậy cậu kể . - Thomas lên tiếng, cố giữ giọng bình thản. - Kể tôi nghe xem chuyện dài tới mức nào.

      Alby liếc mấy đứa đứng sát bên cạnh và đảo tròn mắt. Thomas lại quan sát đám trẻ lần nữa. Ước tính ban đầu của nó khá sát - có khoảng năm mươi đến sáu mươi thằng nhóc, tuổi từ khoảng mười hai cho đến gần trưởng thành như Alby, đứa có vẻ là lớn nhất trong đám. Đến lúc này Thomas mới kinh ngạc nhận ra nó hề biết mình bao nhiêu tuổi. Tim nó nặng trĩu khi nghĩ tới điều đó - nó lú lẫn tới mức còn nhớ tuổi của mình nữa sao?

      - Thực , - Thomas , chẳng buồn tỏ ra can đảm nữa, - tôi ở đâu đây?

      Alby tiến lại chỗ nó rồi ngồi xuống, chân bắt chéo. Đám trẻ tò mò theo, túm tụm lại sau lưng thằng cầm đầu. Những cái đầu ló ra theo đủ hướng để nhìn cho .

      - Nếu thấy sợ, - Alby , - cậu phải là người. Cậu mà có thái độ khác là tôi ném cậu xuống Vực liền, vì điều đó đồng nghĩa cậu là thằng điên.

      - Vực nào? - Thomas hỏi, mặt cắt còn hột máu.

      - Ngậm miệng lại! - Alby , tay giụi mắt. - Tôi biết phải bắt đầu như thế nào, cậu hiểu ? Ở đây tụi này giết mấy huynh giống như cậu đâu, tôi hứa. Cố gắng đừng để bị giết, hãy sống sót, sao cũng được.

      Alby ngừng lời, và Thomas cảm thấy khuôn mặt mình càng tái hơn khi nghe tới câu vừa rồi.

      - Trời đất, - Alby , tay vuốt mái tóc ngắn trong lúc buột miệng thở dài, - tôi có khéo ăn khéo gì hết trơn hà … Cậu là Đầu xanh đầu tiên tới đây kể từ khi Nick bị giết.

      Mắt Thomas mở to bàng hoàng trong lúc thằng bé khác bước tới bợp vào đầu Alby và với giọng nặng sắc:

      - Alby, đợi đến cái chuyến tham quan chết bằm kia . Chưa gì mà cậu chàng muốn vỡ tim rồi kìa. - Nó cúi xuống chìa tay về phía Thomas. - Mình tên Newt, Đầu xanh ạ, và mọi chuyện ổn cả nếu như cậu bỏ quá cho chàng thủ lĩnh trong đầu nhồi toàn thứ gì đâu này.

      Thomas giơ tay ra bắt tay thằng bé - nó tỏ ra dễ thương hơn Alby nhiều. Newt cũng cao hơn Alby, nhưng trông có vẻ hơn hai tuổi. Thằng bé có mái tóc vàng dài thượt, chờm qua cổ áo thun. Cánh tay cơ bắp của nó nổi đầy gân xanh.

      - Đừng có láu cá, mặt dẹp. - Alby càu nhàu, kéo Newt ngồi xuống bên cạnh mình. - Ít nhất huynh này cũng hiểu được nửa lời tôi mà.

      Vài tiếng cười lác đác bật ra, rồi mọi người càng túm tụm sát nhau hơn phía sau Alby và Newt, chờ nghe những gì hai thằng bé sắp .

      Alby xòe hai bàn tay ra.

      - Chỗ này được gọi là Trảng, cậu hiểu chưa? Đây là nơi tụi này sống, ăn uống, ngủ nghỉ. Tụi này tự gọi nhau là Trảng viên. Đó là tất cả những gì mà cậu …

      - Ai đưa tôi đến đây? - Thomas hỏi, nỗi sợ cuối cùng nhường chỗ cho bực tức. - Làm thế nào …

      Nhưng trước khi Thomas kịp xong bàn tay của Alby vươn ra túm lấy áo nó. Thằng bé cúi xuống nó quát:

      - Ê huynh, đứng dậy, đứng dậy mau!

      Alby đứng dậy, kéo Thomas đứng lên theo.

      Rốt cục Thomas cũng đứng được đôi chân run rẩy của mình, nỗi sợ lại trùm lên nó. Nó dựa người vào cái cây, cố vùng ra khỏi Alby lúc này nhìn thẳng vào mặt mình.

      - được ngắt lời! - Alby lớn tiếng nạt. - Nghe này, nếu tụi này kể hết, câu chết giấc sau khi bĩnh ra quần. Các Trảng binh kéo cậu ra ngoài, và lúc đó cậu chẳng giúp gì được tụi này nữa, nghe chưa?

      - Thậm chí tôi còn hiểu mọi người cái quái gì ở đây. - Thomas chậm rãi , nó kinh ngạc khi nghe thấy giọng mình cứng cỏi đến thế.

      Newt vươn tới chụp lấy vai Alby.

      - Alby, nhàng thôi. Cậu làm đau người ta thay vì giúp đỡ đấy, cậu biết ?

      Alby buông áo sơ mi của Thomas ra, rồi lùi lại, ngực phập phồng.

      - có thời gian để mà nhàng với cậu, Đầu xanh à. Cuộc sống cũ chấm hết, cuộc sống mới bắt đầu. Cố mà hiểu luật cho nhanh, dỏng tai lên mà học hỏi thay vì mở miệng. Cậu hiểu chưa?

      Thomas ngó qua phía Newt cầu cứu. Ruột gan nó quặn lại, nước mắt chực trào ra.

      Newt gục gặt đầu :

      - Đầu xanh, cậu hiểu ý của Alby chưa? - Thằng bé gật đầu thêm cái nữa.

      Thomas phát cáu tới mức chỉ muốn thoi cho ai đó cú, nhưng nó đáp gọn bâng:

      - Hiều rồi.

      - Vậy là tốt. - Alby . - Xong ngày đầu tiên. Ngày hôm nay của cậu chỉ có nhiêu đó thôi, huynh à. Trời sắp tối rồi, nhóm Tầm đạo sinh sắp về tới. Hôm nay Hộp đến muộn, nên giờ thăm thú nữa. Để sáng mai, ngay sau khi tỉnh dậy. - Alby quay sang với Newt. - Tìm cái giường cho huynh này ngủ nha.

      - Ổn rồi. - Newt đáp.

      Alby nheo mắt nhìn Thomas rồi :

      - Vài tuần thôi, rồi cậu cũng vui trở lại. Cậu sống hạnh phúc và có ích. ai trong số tụi này biết ất giáp gì ngay bữa đầu, nên cậu cũng vậy thôi à. Ngày mai cuộc sống mới bắt đầu.

      đoạn thằng bé da đen quay gót, vạch lối len qua đám trẻ và tiến về căn nhà gỗ lụp xụp nằm trong góc của khu đất. Hầu hết bọn trẻ cũng tản , sau khi dòm ngó chán chê người mới.

      Thomas khoanh tay, nhắm mắt, hít hơi sâu. trống rỗng bên trong nó nhường chỗ cho nỗi buồn thấu tim gan. Tất cả chuyện này quá mức. Nó ở đâu? Chỗ này là chỗ nào? Đây có phải là dạng nhà tù ? Nếu phải , tại sao nó bị đưa tới đây, và nó còn ở đây đến bao giờ? Ngôn ngữ gì đâu kỳ quặc, còn bọn trẻ giống như chẳng thèm quan tâm xem nó sống hay chết. Nước mắt chỉ chực dâng lên, nhưng nó kiên quyết khóc.

      -Tôi làm gì đây? - Nó thầm, có ý để cho người khác nghe thấy. - Tôi làm gì … tại sao người ta đưa tôi tới đây?

      Newt vỗ vai nó an ủi:

      - Đầu xanh này, những gì cậu cảm thấy, tất cả chúng tôi đều từng trải qua. Ai cũng bỡ ngỡ trong cái ngày bước ra khỏi chiếc hộp tối tăm đó. Đúng là mọi chuyện tệ hại, và sắp tới đây càng kinh khủng hơn đối với cậu. Nhưng sớm muộn gì cậu cũng vượt qua được. Tôi chắc cậu phải là thằng bé mít ướt chết bằm.

      - Đây có phải là nhà tù ? - Thomas hỏi, cố lục lọi trong đầu hòng tìm chút manh mối về quá khứ của mình.

      - Hỏi hết bốn câu rồi nhé. - Newt đáp. - biết phải trả lời cậu thế nào, mà dù sao cũng chưa có câu trả lời. Tốt nhất là bây giờ cứ bình tĩnh chấp nhận thay đổi. Ngày mai trời lại sáng.

      Thomas gục đầu , chỉ cụp mắt nhìn mặt đất lát đá nứt nẻ. lằn cỏ chỉ mọc men theo rìa của viên đá hộc, những bông hoa vàng bé tẹo vươn lên như muốn tìm kiếm mặt trời lúc này khuất dạng sau những bức tường thành vĩ đại của Trảng.

      - Chuck chắc hợp với cậu đấy. - Newt . - Cậu này hơi bị tròn, nhưng xét cho cùng cũng tốt tính lắm. Cậu ở đây nhé. Tôi quay lại ngay.

      Newt vừa dứt lời tiếng thét xé ruột vẳng tới. Lanh lảnh và nhức óc, tiếng kêu như phải của con người vang dội khắp khoảng sân lát đá, làm mọi đứa trẻ đều quay nhìn về phía phát ra thanh. Thoams cảm thấy máu trong người đông lại khi nhận ra thanh kinh dị đó phát ra từ căn nhà gỗ.

      Ngay cả Newt cũng giật nảy người, trán nhăn tít lo lắng.

      - Cái thứ gì đâu. - Thằng bé thốt lên. - lẽ mấy đứa y tờ chất bằm thể giữ nổi thằng kia trong vài phút mà có mình sao? - Newt lắc đầu, đá vào chân Thomas. - Cậu tìm Chuckie rồi nó lo chỗ ngủ cho cậu nha.

      đoạn Newt quay lưng chạy bổ về phía căn nhà gỗ.

      Thomas trượt dần theo lớp vỏ cây xù xì cho đến khi ngồi bệt hẳn xuống đất, lưng dựa vào gốc cây. Nó nhắm nghiền mắt lại, thầm ước sao mình mình có thể tỉnh giấc và ra khỏi cơn ác mộng khủng khiếp này.

    4. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      Chương 3


      Vì quá bải hoải nên Thomas ngồi thần người lúc lâu nhúc nhích. Nhưng rốt cuộc nó cũng bắt mình phóng tầm mắt quan sát coi có gì trong căn nhà gỗ. nhóm mấy thằng bé tụ tập bên ngoài nhà, lo lắng dòm lên mấy cái cửa sổ phía như thể con quái vật gớm ghiếc sắp sửa lao ra cùng với vụ nổ đầy mảnh kính và dằm gỗ.

      tiếng lách chách xuất phát từ mấy cành cây đầu thu hút chú ý của Thomas, khiến thằng bé ngước nhìn lên, vừa kịp thấy tia lấp lánh bạc pha đỏ trước khi nó kịp biến sang phía bên kia của thân cây. Thomas loạng choạng đứng dậy rồi vòng qua bên kia cái cây, nghển cổ kiếm thứ vừa gây ra tiếng động, nhưng nó chỉ nhìn thấy toàn những cành cây màu nâu xám chĩa ra tựa như những ngón tay xương xẩu giống như cử động.

      - Đó là con bọ dao. - Có ai đó lên tiếng.

      Thomas quay sang bên phải và bắt gặp thằng nhóc mập lùn nhìn nó. Nó còn - có lẽ là đứa nhất trong số những đứa trẻ mà Thomas gặp. Mái tóc nâu của nó chờm xuống dưới vai. Cặp mắt xanh rực sáng khuôn mặt đỏ ửng, tồi tội và yếu đuối. Thomas hất đầu hỏi thằng nhóc:

      - Bọ gì chứ?

      - Bọ dao. - Thằng nhóc đáp, chỉ tay lên ngọn cây. - làm đau trừ phi ngu ngốc chạm vào chúng, - nó ngập ngừng, - huynh à. - Hình như thằng nhóc cảm thấy thoải mái lắm khi chêm vào hai từ cuối. Chắc là nó chưa tiêu hóa được cái thứ Trảng ngữ này.

      Thêm tiếng thét nữa xé toang bầu trời, lần này còn kéo dài và nhức óc hơn, làm Thomas muốn rụng tim. Nỗi sợ như cục băng chạm vào da thịt nó.

      - Đằng kia xảy ra chuyện gì vậy? - Thomas hỏi, tay trỏ về phía căn nhà gỗ.

      - biết nữa. - Thằng nhóc mập tròn đáp, giọng nó vẫn còn chưa bể tiếng. - Ben bệnh nằm trong đó. Chúng tóm được cậu ấy.

      - Chúng? - Thomas ưa cái cách thằng bé phát từ đó.

      - Ờ.

      - Chúng là ai?

      - nên hy vọng là mình bao giờ đụng độ với chúng. - Thằng bé trả lời, nó thoải mái chìa tay ra. - Tên em là Chuck. Em là Đầu xanh trước khi xuất .

      Đây là người hướng dẫn của mình đêm nay sao? Thomas thầm nghĩ. Nỗi lo lắng trong lòng nó còn chưa vơi bớt bây giờ lại có thêm chán ngán len lỏi vào. Chuyện này vớ vẩn. Nhức đầu quá.

      - Sao ai cũng gọi tôi là Đầu xanh vậy? - Nó hỏi, bắt tay Chuck rồi nhanh chóng buông ra.

      - Tại vì là người mới nhất. - Chuck ngó Thomas lom lom rồi bật cười.

      Lại thêm tiếng hét phát ra từ căn nhà, nghe như con thú bị tra tấn.

      - Sao cậu lại cười? - Thomas hỏi, kinh hãi vì tiếng hét. - Nghe như trong đó có người sắp chết á.

      - Cậu ta ổn thôi. ai chết nếu kịp quay về để nhận Huyết thanh. Được ăn cả ngã về . sống hai chết. Nhưng đau lắm đấy.

      Câu này làm Thomas ngập ngừng.

      - Cái gì đau?

      Chuck đảo tròn mắt, có vẻ biết phải thế nào.

      - Ờ , bị chích bởi tụi Nhím sầu ấy.

      - Nhím sầu? - Thomas càng lúc càng hoang mang. Chích. Nhím sầu. Những từ hàm chứa sức nặng chết người, nhưng nó lại hoàn toàn chắc chắn là mình hiểu hết được điều Chuck .

      Chuck nhún vai, rồi nhìn lảng , mắt đảo tròn.

      Thomas thở hắt ra, tựa lưng vào cái cây.

      - Có vẻ cậu cũng chẳng biết gì nhiều hơn tôi. - Nó , mặc dù nó biết phải vậy. mất trí nhớ của nó lạ lùng. Nó còn nhớ được đường lối vận hành của vật, nhưng hoàn toàn quên các khuôn mặt, tên tuổi và chi tiết đặc biệt. Giống như quyển sách còn nguyên vẹn nhưng cứ khoảng vài chục chữ lại khuyết mất chữ, làm cho việc đọc nó trở nên nhọc nhằn và rối rắm. Ngay đến tuổi của mình mà Thomas cũng còn nhớ nổi nữa là.

      - Chuck này, cậu … cậu nghĩ tôi bao nhiêu tuổi?

      Thằng bé quét mắt nhìn Thomas từ đầu đến chân.

      - Em đoán khoảng mười sáu tuổi. Và nếu còn thắc mắc, xin thêm là cao khoảng mét tám, tóc nâu. À, và xấu như con gấu nữa. - Thằng nhóc cười hềnh hệch.

      Thomas ngạc nhiên đến độ nó nghe câu cuối. Mười sáu à? Nó mới mười sáu thôi sao? Nó cảm thấy mình già hơn tuổi đó rất nhiều.

      - Cậu chứ? - Nó ngập ngừng, tìm lời để . - Làm thế nào … - Thậm chí nó còn biết phải hỏi gì.

      - Đừng lo. lớ ngớ mất vài ngày, rồi sau đó quen dần với chỗ này thôi. Tụi mình sống ở đây. Vậy đó. Còn hơn là sống trong cái đống tởm lợm. - Nó nheo mắt, có lẽ lường trước câu hỏi của Thomas. - Tởm từ thay thế cho từ diễn tả chất thải rắn của con người. Đó là tiếng động nó gây ra khi rơi chạm vào mặt nước.

      Thomas nhìn Chuck, tin nổi là mình về chuyện rởm rít này. “Cũng hay!” là tất cả những gì nó có thể thốt ra được. Nó đứng dậy, bước qua mặt Chuck để về phía căn nhà gỗ. Chòi có lẽ là từ thích hợp hơn cho nới đó. Căn chòi cao khoảng ba hay bốn tầng gì đó, và có vẻ như sắp sụm bà chè đến nới. Đó là mớ toàn gỗ súc, ván ép, dây chão và cửa sổ trộn lẫn vào nhau chẳng theo tỉ lệ nào. Bức tường đá phủ dây thường xuân cao nghệu mọc lên ngay phía sau căn chòi.

      Trong lúc băng qua sân, mùi khói bếp và thịt nấu làm dạ dày nó kêu òng ọc. Biết được tiếng thét chỉ là của thằng bé bệnh tật làm nó cảm thấy đỡ hơn nhiều. Nhưng đến khi nó nghĩ tới nguyên nhân của căn bệnh …

      - Tên là gì vậy? - Chuck hỏi với từ phía sau trong lúc chạy đuổi theo Thomas.

      - Cái gì?

      - Tên của . vẫn chưa cho ai biết. Em chắc vẫn còn nhớ được mà.

      - Thomas. - Nó loáng thoáng nghe thấy mình đáp lại. Tâm trí nó thời để vào chuyện khác. Nếu như Chuck đúng, nó vừa phát ra môt điểm chung giữa nó và đám trẻ. Tụi nó đều bị mất trí nhớ, nhưng vẫn biết tên của mình. Vậy tại sao lại nhớ ra tên của cha mẹ? Hoặc tên của bạn bè? Tại sao nhớ nổi họ của mình?

      - Rất vui được gặp , Thomas. - Chuck . - Đừng ngại, em lo cho . Em ở đây được tháng, và cũng biết nhiều về chỗ này rồi. có thể trông cậy ở Chuck này, OK?

      Thomas gần như đến được cửa lán và đám trẻ đứng đó bỗng nổi xung lên. Nó quay lại, đấu mắt với Chuck.

      - Cậu thậm chí còn thể cho tôi biết bất cứ chuyện gì. Như thế thể gọi là “lo cho tôi” được. - rồi Thomas quay về phía cửa lán, định bụng vào đó để hỏi cho ra lẽ. Nó chẳng biết từ đâu mà mình lại có đủ can đảm để làm điều đó.

      Chuck nhún vai.

      - Những điều em chằng giúp gì nhiều cho được. Về căn bản em vẫn là đứa mới tới. Nhưng tụi mình có thể làm bạn với nhau mà …

      - Tôi cóc cần bạn bè. - Thomas sẵng giọng cắt ngang.

      Nó với tay đến cánh cửa, đúng hơn là miếng gỗ bạc phếch vì mưa nắng, rồi giựt nó mở ra. Thomas nhìn thấy nhiều thằng bé với khuôn mặt dàu dàu đứng ở chân cái cầu thang cong queo, các bậc và thanh chắn cong vẹo đủ kiểu. Bốn vách tường đều được dán giấy màu tối và bong tróc gần nửa. Những vật trang trí ít ỏi nằm trong tầm nhìn chỉ bao gồm cái bình đầy bụi được đặt chiếc bàn ba chân, cùng với bức chân dung đen trắng của người phụ nữ lớn tuổi bận chiếc váy trắng kiểu xưa. Căn nhà này khiến cho Thomas nhớ đến ngôi nhà ma trong phim kinh dị hay đại loại như thế. Ván sàn thậm chí còn bị khuyết đôi chỗ.

      Trong nhà nồng nặc mùi mốc và bụi bặm, tương phản rệt so với thứ mùi dễ chịu ở bên ngoài. Ánh đèn huỳnh quang leo lét hắt xuống từ trần. Nó chưa nghĩ tới, nhưng cũng phải tự hỏi điện ở đâu mà ra tại nơi như thế này. Nó nhòn vào người phụ nữ trong hình. Bà ta từng ở đây à? Để chăm sóc cho lũ trẻ hay sao?

      - Ê, coi nè, thằng Đầu xanh đó. - trong số những thằng lớn to. Thomas nhận ra đó chính là thằng bé tóc đen mà lúc nãy nhìn nó đầy thù địch. Nó tầm khoảng mười lăm tuổi, người cao gầy. Mũi nó có kích thước của nắm tay và giống với hình thù của củ khoai lang méo mó. - Sư huynh này chắc là phải bĩnh ra quần khi nghe thấy Benny ré lên như bọn con ấy. Tìm tã hả, mặt dẹp?

      - Tên tôi là Thomas.

      Nó cần phải tránh xa thằng bé này. thêm lời nào, Thomas bước đến cầu thang, cũng tại vì nó ở ngay gần đó, và vì lúc này nó chẳng biết hay làm gì. Nhưng thằng nhóc đầu gấu bước tới trước mặt nó, giơ tay cản đường.

      - Gượm nào, Đầu xanh. - Thằng bé trỏ ngón tay cái lên phía lầu. - Người mới tới được phép nhìn thấy người bị … dính chấu. Newt và Alby chấp nhận chuyện đó.

      - Cậu thấy có vấn đề gì à? - Thomas hỏi, cố gắng để nỗi sợ hãi biểu ra giọng , và cố nghĩ đến điều mà thằng bé kia muốn ám chỉ khi dùng từ dính chấu. - Tôi biết mình ở chỗ nào. Tất cả những gì tôi muốn chỉ là vài giúp đỡ thôi mà.

      - Nghe nè, Đầu xanh. - Thằng bé kia nhếch mép, tay khoanh lại. - Trước đây tao thấy mày. Có cái gì đó bốc mùi trong việc mày đến đây, và tao tìm cho ra.

      Máu nóng dồn lên các tĩnh mạch của Thomas.

      - Tôi chưa bao giờ gặp cậu trước đây. Tôi chẳng hề biết cậu là ai, mà tôi cũng cần biết. - Nó gằn giọng. Mà quả thực, làm sao nó biết được? Làm thế nào thằng bé kia nhớ ra nó được?

      Thằng đầu gấu cười khùng khục. Rồi mặt nó trở thoắt nghiêm trọng hơn, cặp lông mày nhướng cao.

      - Nè sư huynh, tao … từng thấy mày. Ít ai trong số mấy đứa này dám rằng chúng từng bị chích. - Nó chỉ tay lên lầu. - Tao có. Tao biết Benny già đầu trải qua chuyện gì. Tao từng ở đó. Và tao thấy mày trong lúc bị biến đổi. - Nó ấn tay vào ngực Thomas. - Và tao dám cá bữa ăn đầu tiên mà Chảo chiên dành cho mày rằng Benny cũng khẳng định là nó nhìn thấy mày luôn.

      Thomas nhượng bộ trước cái nhìn của địch thủ, nhưng nó quyết định gì cả. Nỗi sợ hãi lại tiếp tục chiếm lấy nó. Chẳng lẽ mọi chuyện cứ tiếp tục tồi tệ thêm hay sao?

      - Nhím sầu làm mày vãi ra quần rồi chứ gì? - Thằng bé vừa vừa nhếch mép cười khinh bỉ. - Giờ hơi bị sợ rồi hả? Mày đâu có muốn bị chích, phải ?

      Lại là cái chữ đó. Chích. Thomas cố nghĩ tới điều đó và chỉ tay lên cầu thang, nơi tiếng rên rỉ của thằng bé ốm phát ra, vang dội khắp căn nhà.

      - Nếu Newt lên đó , tôi muốn chuyện với cậu ấy.

      Thằng bé kia đáp, chỉ nhìn Thomas trong vài giây. Rồi nó lắc đầu :

      - Mày biết ? Mày đúng, Tommy à. Tao nên gây khó dễ quá mức cho những đứa mới đến. Lên lầu , và tao chắc là Alby và Newt xạc cho mày mẻ ra trò. Thiệt đó, mày cứ việc lên . Xin lỗi nha.

      Thằng đầu gấu vỗ vai Thomas rồi lùi lại, khoát tay chỉ lên cầu thang. Nhưng Thomas biết thằng này cài mình. Mất trí đâu có làm cho bạn trở nên khờ khạo.

      - Mày tên gì? - Thomas hỏi, cố tình câu giờ trong lúc quyết định xem có nên lên lầu hay .

      - Gally. Và đừng có để ai lòe bịp mày. Ở đây tao mới thực là người lãnh đạo, chứ phải hai sư huynh già đầu lầu kia. Tao. Mày có thể gọi tao là Gally trang trưởng, nếu mày muốn. - Nó cười, hàm răng cũng sánh bằng cái mũi về mức độ xấu.

      Chẳng những bị khuyết mất hai ba chiếc, nó còn chẳng có chiếc nào mon men đến gần mức trắng cho được. Hơi thở của thằng bé phả ra làm Thomas nhớ lại kỷ niệm kinh khủng nào đấy . Bụng nó quặn lại.

      - Thôi được, - Thomas , ngán ngẩm thằng Gally tới mức chỉ muốn hét lên và thoi cái vào giữa mặt nó, - thưa trang trưởng Gally. - Nó kéo dài giọng giễu cợt, cảm thấy máu nóng chảy dồn dập vì nó biết mình vừa băng qua vạch giới hạn.

      Vài tiếng cười bật ra trong đám trẻ khiến Gally ngó xung quanh, mặt đỏ lên. Nó quay lại dòm Thomas, thù nghịch làm cho trán nó nhăn tít và mũi nó dúm dó lại.

      - Cút lên lầu , - Gally , - và tránh xa tao ra, đồ đầu bã. - Nó lại chỉ tay lên lầu, nhưng mắt rời Thomas.

      - Tốt thôi. - Thomas nhìn quanh lần nữa, vừa bối rối khó chịu lại vừa tức. Nó thấy mặt mình nóng ran. đứa nào nhúc nhích để ngăn nó cho làm theo lời Gally bảo, ngoại trừ Chuck, lúc này đứng lắc đầu ở cửa.

      - nên làm vậy. - Thằng nhóc . - là người mới … thể lên đó được.

      - . - Gally nhếch mép cười. - Cứ lên .

      Thomas thấy hối tiếc vì vào đây, nhưng nó rất muốn chuyện với Newt.

      Nó bắt đầu lên. Các bậc thang oằn mình kêu ken két dưới trọng lượng của nó. Nếu phải để tránh tình cảnh rối beng bên dưới chắc nó sợ hãi ngừng lại. Nó tiếp tục lên, mặt nhăn lại khi nghe thấy từng tiếng động . Cầu thang lên đến chiếu nghỉ, ngoặt sang trái, rồi nối tiếp bằng hành lang dẫn tới nhiều căn phòng. Chỉ duy nhất cánh cửa có ánh sáng lọt ra ngoài qua khe bên dưới.

      - Biến đổi! - Gally vọng lên. - Nhòm cho kỹ vào, mặt dẹp!

      Như thể được tiếp thêm can đảm nhờ câu đó, Thomas bước tới cánh cửa có ánh sáng, mặc kệ tiếng kẽo kẹt của ván sàn và những tiếng cười bên dưới lầu, bỏ ngoài tai lời công kích với những từ ngữ mà nó hiểu, cố đè nén cảm giác bực mình mà chúng gây ra. Nó đến bên cánh cửa, vặn tay nắm bằng đồng rồi mở cửa ra.

      Trong phòng, Newt và Alby cúi xuống ai đó nằm giường.

      Thomas nhoài người lại gần hơn để tìm hiểu xem chuyện gì xảy ra, nhưng nó lạnh gáy khi nhìn thấy tình trạng của người bệnh. Nó phải cố lắm mới nén được chỗ mật chực trào lên họng. cái nhìn rất nhanh, chỉ có vài giây, nhưng cũng đủ để ám ảnh nó suốt đời. thân hình tái xanh quằn quại, vặn vẹo trong đau đớn, bộ ngực trần gớm guốc. Những đường gân xanh ngoằn ngèo đan chằng chịt bên dưới lớp da. Khắp người nó bị bao phủ bởi những vết thâm tím, ban đỏ và những lằn xước rướm máu. Cặp mắt của thằng bé lồi ra, đầy tia máu và sáng quắc lên, liên tục đảo tới đảo lui. Cảnh tượng kịp in sâu vào trong đầu Thomas trước khi Alby kịp nhảy dựng lên, chắn ngang tầm nhìn của nó, dù ngăn được những tiếng kêu rên và la hét kia. Thằng bé đẩy Thomas ra khỏi phòng, rồi sập cửa lại sau lưng hai đứa.

      - Câu làm gì ở đây hả Đầu xanh? - Alby la lên, miệng méo xệch vì tức giận, mắt nháng lửa.

      Thomas cảm thấy yếu thế hẳn.

      - Tôi … ơ … muốn có vài lời giải thích. - Nó lí nhí, thể thêm chút sức nặng nào vào câu của mình và thầm buông xuôi ở trong đầu. Thằng bé kia bị làm sao vậy? Thomas tựa người vào hàng lang can hành lang, mặt cắm xuống đất, biết phải làm gì tiếp theo.

      - Vác cái mặt cậu xuống lầu ngay. - Alby ra lệnh. - Chuck lo liệu cho cậu. Nếu từ giờ tới sáng mai tôi còn thấy cái bản mặt cậu, cậu còn sống để có lần khác đâu. Tôi tự mình ném cậu xuống Vực, chưa?

      Thomas cảm thấy vừa xấu hổ vừa sợ hãi. Nó thấy mình thu người lại như con chuột. rằng, nó bước qua Alby và lèo nhanh xuống những bậc thang kêu ken két.

      Mặc kệ những cái nhìn chằm chằm của mọi người ở dưới nhà, đặc biệt là Gally, Thomas hơi ra cửa, tóm lấy cánh tay Chuck lôi thằng nhóc theo.

      Nó ghét những đứa bé kia, tất cả mọi thằng. Ngoại trừ Chuck.

      - Làm ơn dẫn tôi tránh xa mấy đứa này. - Thomas . Nó nhận ra Chuck có lẽ là người bạn duy nhất đời của nó.

      - Được thôi. - Chuck đáp, giọng họa bát hẳn lên, như thể vui mừng vì mình trở nên cần thiết. - Nhưng trước tiên chúng ta cần phải kiếm cho ít thức ăn của Chảo chiên.

      - Tôi biết liệu mình có còn ăn nổi nữa hay .

      Nhất là sau những gì nó vừa chứng kiến.

      Chuck gục gặc đầu.

      - Có chứ. ăn. Gặp ở cái cây lúc nãy nha. Hẹn mười phút nữa.

      Thomas thấy mừng vì tránh xa được cái lán và lập tức về phía cái cây. Chỉ vừa mới biết cuộc sống ở đây như thế nào là nó muốn chấm dứt ngay chuyện này. Nó ao ước bằng mọi giá có thể nhớ lại cuộc sống trước đây của mình. Bất cứ điều gì. Ba mẹ, bạn bè, trường học, sở thích. .

      Nó chớp mắt liên tục, cố gắng gạt hình ảnh nó vừa trông thấy trong căn lán ra khỏi đầu.

      Biến đổi. Gally gọi đó là biến đổi.

      Trời lạnh, nhưng Thomas bất giác rùng mình.


      Chương 4

      Thomas dựa người vào cái cây trong lúc đợi Chuck. Nó quét mắt quanh Trảng, cái nơi ác mộng mà có vẻ như nó bị bắt phải ở lại. Bóng của các bức tường dài ra thấy và bắt đầu chờm lên những mặt đá phủ dây thường xuân ở tường thành phía bên đối diện.

      Ít nhất chuyện này cũng khiến nó xác định được phương hướng. Cái lán gỗ nằm náu mình trong góc Tây Bắc, chìm khuất trong bóng chiều tà. Góc Tây Nam có nhiều lùm cây rậm rạp. Khu vực nông trại, nơi có vài đứa vẫn còn lúi húitrên mấy cánh đồng, trải rộng toàn bộ góc Đông Bắc của Trảng. Còn gia súc kêu rống ở góc Đông Nam.

      Ngay chính giữa khoảng đất, cái lỗ đen ngòm của chiếc Hộp vẫn mở toang, như thể muốn mời gọi nó chui xuống và quay về nhà. Gần đó, cách chừng sáu mét về hướng nam, có căn nhà thấp lè tè xây bởi những khối bê tông thô. Cánh cửa sắt đầy đe dọa là lối ra duy nhất của nó, ngoài ra hề có cái cửa sổ nào cả. Tay nắm bằng kim loại to hình tròn trông giống như bánh lái là thứ duy nhất để mở cửa, tựa như ở dưới tàu ngầm.

      Mặc cho những điều vừa chứng kiến, Thomas vẫn cảm thấy phân vân giữa tò mò muốn tìm hiểu coi bên trong đó có gì và nỗi lo sợ về thứ mình tìm ra.

      Nó chỉ vừa chuyển chú ý sang bốn khoảng trống ở chính giữa của các bức tường thành Chuck quay lại, trong tay là cặp bánh mì kẹp thịt bốc khói cùng với mấy trái táo và hai ca nước. Thomas ngạc nhiên thấy cảm giác nhõm dâng lên trong lòng mình. Nó hoàn toàn độc ở nơi này.

      - Chảo chiên vui lắm khi em đột kích vào trong bếp trước giờ ăn tối. - Chuck , rồi ngồi xuống cạnh cái cây và ra hiệu cho Thomas làm theo.

      Thomas ngồi xuống, cầm lấy bánh mì, ngập ngừng. Hình ảnh gớm ghiếc trong lán gỗ lại lên trong đầu nó. Nhưng cái đói nhanh chóng giành ưu thế và Thomas cắn miếng to. Mùi vị tuyệt vời của thịt băm, phô mai và sốt trứng lan tỏa trong miệng nó.

      - Trời ơi, - Thomas lúng búng , miệng đầy thức ăn, - tớ đói muốn chết luôn.

      - rồi mà. - Chuck nhai rào rạo chỗ bánh mì của mình.

      Sau khi cắn thêm vài miếng nữa, cuối cùng Thomas cũng hỏi vài câu làm phiền nó nãy giờ:

      - Thực chuyện gì xảy ra cho cái cậu Ben đó vậy? Nhìn cậu ta chẳng còn ra hồn người nữa.

      Chuck liếc nhìn về phía căn nhà.

      - Em biết. - Nó lơ đãng đáp. - Em có thấy được Ben đâu.

      Thomas cảm thấy thằng bé thực thành , nhưng nó quyết định ép nữa.

      - Ừ, mà cậu cũng muốn nhìn thấy cậu ta đâu, tin tớ .

      Thomas tiếp tục bữa ăn, nhai nhóp nhép mấy quả táo trong lúc nhìn ngó các khoảng trống vĩ đại của bốn bức tường thành. Từ chỗ nó ngồi thuận tiện để phân biệt , nhưng có điều gì đó bất thường gờ của những lỗ trống đó. Nó thấy chóng mặt khi nhìn những bức tường thành cao vời vợi, cảm giác như thể nó lơ lửng bên chúng thay vì ngồi dưới chân chúng.

      - Ngoài đó là cái gì vậy? - Cuối cùng Thomas lên tiếng, phá vỡ im lặng. - Có phải đây là phần của tòa lâu đài khổng lồ hay gì đó ?

      Chuck ngần ngừ, có vẻ mấy thoải mái.

      - Ơ, em chưa bao giờ ra khỏi Trảng.

      Thomas ngưng chút.

      - Cậu che giấu điều gì đó. - Cuối cùng nó đáp, sau khi ăn nốt miếng cuối cùng và uống ngụm nước. bực tức vì ai trả lời các câu hỏi của nó bắt đầu làm căng các dây thần kinh của Thomas. Càng tồi tệ hơn khi ngay cả những câu trả lời ít ỏi nó nhận được cũng bảo đảm cung cấp thực. - Tại sao mọi người cứ úp úp mở mở vậy?

      - tại vì nó là như thế mà. Mọi thứ quanh đây rất là kỳ quặc, phần lớn tụi em biết được hết mọi điều mà chỉ biết được khoảng nửa .

      Thomas bực ghê gớm khi thấy Chuck chẳng tỏ ra quan tâm mấy về những gì vừa và bàng quan với việc cuộc đời của mình bị đánh cắp. Những đứa trẻ ở đây bị làm sao thế nhỉ? Thomas đứng dậy và bắt đầu bước về phía khoảng trống bức tường phía Đông.

      - Xem nào, đâu có ai bảo tớ được thăm thú chút. - Nó cần biết chút gì đó, nếu loạn óc mất thôi.

      - Ê, đợi ! - Chuck hét lên, chạy vội theo Thomas. - Cẩn thận nào, chúng sắp đóng lại rồi. - Chưa gì mà thằng nhóc múp míp muốn hụt hơi.

      - Đóng cái gì? - Thomas hỏi lại. - Cậu về cái gì vậy?

      - Mấy cái cổng, huynh à.

      - Cổng nào? Tớ có thấy cánh cổng nào đâu? - Thomas biết là Chuck dựng chuyện, nó biết mình bỏ sót thứ gì đó rất hiển nhiên. Điều đó làm nó băn khoăn bước chậm lại, xăm xăm tiến tới chỗ bức tường nữa.

      - Vậy chứ gọi mấy cái khoảng trống này là gì? - Chuck chỉ tay về phía những chỗ bức tường bị gián đoạn. Chờ hai đứa chỉ còn cách đó khoảng chín mét.

      - Là … khoảng trống, chứ còn là gì nữa? - Thomas , cố dùng lời lẽ mỉa mai để chống lại lúng túng của mình, nhưng nó thấy thất vọng vì chuyện đó hiệu quả.

      - ra, chúng là các cổng thành. Mỗi đêm chúng đều được đóng lại.

      Thomas dừng bước, nghĩ bụng chắc là Chuck nhảm. Nó ngước lên, nhìn hết bên nọ tới bên kia, xem xét những khối đá to tướng, trong lúc nỗi băn khoăn của nó nổ bùng thành sợ hãi.

      - Ý cậu là sao, đêm nào chúng cũng đóng à?

      - được tận mắt chứng kiến, chỉ trong phút nữa thôi. Các Tầm đạo sinh sắp trở về rồi. Sau đó những bức tường khổng lồ này di chuyển và đóng khoảng trống lại.

      - Cậu này dở hơi à? - Thomas lẩm bẩm. Nó sao tưởng tượng được làm thế nào các bức tường đồ sộ kia lại có thể di động được. Chắc cú về chuyện này, Thomas cảm thấy hơi thoải mái chút. Có lẽ Chuck chỉ gài nó mà thôi.

      Hai đứa đến khoảng trống rộng lớn mở ra những lối lát đá. Thomas há hốc mồm, mọi ý nghĩ bay biến đâu hết, khi cuối cùng nó cũng được nhìn thấy tận mắt.

      - Đây được gọi là Cửa Đông. - Chuck với chút tự hào như thể giới thiệu tác phẩm nghệ thuật.

      Thomas chú ý nghe cho lắm, nó còn bị sốc trước tầm vóc vĩ đại của cái cổng. Rộng ít nhất sáu mét, lỗ hổng của tường thành kéo dài lên đếnlẹn đén tận đỉnh, ở tít cao. Hai bờ của lỗ hổng bằng phẳng ngoại trừ mô típ kỳ quặc ăn khớp với nhau ở mỗi bên. gờ trái có những lỗ hổng ăn sâu vào đá với đường kính nhiều xen-ti-mét, cách nhau chừng ba tấc, nằm trải đều từ gần mặt đất cho đến tuốt phía cao.

      gờ phải của cổng, những cái cọc dài khoảng ba tấc mọc ra từ trong mép tường, đường kính cũng bằng với những cái lỗ nằm đối diện với chúng ở gờ tường bên kia. Lý do của chúng quá rồi.

      - Cậu có đùa vậy? -Thomas hỏi, bụng quặn lại vì kinh hãi. - Cậu đùa tớ chứ hả? Bức tường di chuyển à?

      - Chứ tưởng em định sao?

      Thomas khó khăn lắm mới chấp nhận nổi khả năng này.

      - Tớ cũng biết nữa. Cứ tưởng là có cái cánh cửa mở ra đóng vào hoặc là vách tường trượt ra từ bức tường lớn. Làm sao mà những bức tường này di chuyển được kia chứ? Chúng to lớn thế này, lại trông như là đứng đây từ hàng ngàn năm rồi chứ chẳng ít. - Ý tưởng những bức tường này đóng lại nhốt nó bên trong chỗ này làm Thomas càng thêm lo ngại.

      Chuck giơ hai tay lên trời, vẻ chán nản trông thấy.

      - Em biết. Chúng cứ vậy mà chuyển động thôi. Và gây ra những tiếng ồn kinh khủng. Điều tương tự cũng xảy ra ở mê cung ngoài kia. Những vách ngăn của nó cũng đổi chỗ hàng đêm.

      tập trung của Thomas lập tức bị cắt ngang bởi chi tiết mới mẻ này. Nó quay sang đối mặt với thằng bé.

      - Cậu vừa bảo sao?

      - Hả?

      - Cậu vừa nhắc đến mê cung. Cậu chẳng vừa là “Điều tương tự cũng xảy ra ở mê cung ngoài kia” đấy sao?

      Mặt Chuck đỏ lựng.

      - Em bó tay với . Thôi kệ . -Nó quay gót, bước về chỗ cái cây mà hai đứa vừa rời .

      Thomas phớt lờ thằng bé, lúc này nó chú ý đến phía bên ngoài của Trảng. cái mê cung à? Phía trước mặt mình, thông qua Cửa Đông, Thomas có thể nhìn thấy các lối rẽ sang trái, sang phải và thằng.

      Những vách tường của các lối tương tự như bốn bức tường bao quanh Trảng, còn mặt đất cũng được lát những phiến đá lớn, giống như ở trong sân. Mớ dây thường xuân trông có vẻ mọc dày hơn. Xa xa, vách tường hai bên lối bị gián đoạn nhiều chỗ để tạo các nhánh rẽ, xa hơn nữa, có lẽ xa đến khoảng trăm mét, lối thẳng bị chặn đứng.

      - Nhìn giống mê cung . - Thomas thầm, suýt nữa tự cười với mình, làm như thể mọi chuyện thể kỳ quái hơn thế này nữa. Người ta xóa bộ nhớ của nó rồi tống nó vào trong lòng cái mê cung khổng lồ. Chuyện này điên rồ đến nực cười.

      Tim nó giật thót khi thằng bé chạy vào lối chính từ đường nhánh bên phải, rồi chạy bổ về phía Thomas. Mình mẩy đầm đìa mồ hôi, mặt đỏ gay gắt, áo quần dính bết vào người, thằng bé giảm tốc độ cũng chẳng buồn nhìn kỹ Thomas khi nó chạy ngang qua. Nó lao bổ tới cái tòa nhà thấp xây bằng bê tông nằm gần chiếc Hộp.

      Lúc thằng bé hổn hển băng qua chỗ mình, Thomas quay sang nhìn, tại sao chuyện mới mẻ này tự dưng khiến nó kinh ngạc đến như vậy. Tại sao mọi người ra ngoài và tìm đường trong mê cung? Thomas nhận thấy những đứa trẻ khác chạy vào Trảng qua ba cái cổng còn lại, bộ dạng cũng tả tơi y như thằng bé vừa rồi. Phải có điều gì đó ổn với ái mê cung này, khi những đứa trẻ từ đó quay về đều trong tình trạng mệt mỏi và kiệt sức.

      Nó tò mò quan sát những đứa trẻ kia tụ tập trước cánh cửa sắt to của ngôi nhà bê tông. đứa quay cái tay nắm cửa tròn han gỉ, miệng buột kêu lên vì nỗ lực cao độ. Chuck điều gì đó về những đứa bé lúc nãy. Chúng làm gì ở ngoài kia nhỉ?

      Cuối cùng cánh cửa nặng nề cũng nghiến ken két và mở ra. Bọn trẻ hè nhau mở toang cửa, rồi chúng biến vào bên trong và đóng sầm cửa lại. Thomas nhìn trân trối, trong đầu quay cuồng với hàng đống khả năng lý giải những gì nó vừa chứng kiến. có khả năng nào thắng thế, nhưng có gì đó ở ngôi nhà cũ kỹ kia khiến nó rùng mình ớn lạnh.

      Ai đó kéo ống tay áo Thomas, lôi nó ra khỏi những luồng suy nghĩ. Chuck quay lại.

      Trước khi Thomas kịp suy nghĩ hàng loạt câu hỏi tuôn ra từ miệng nó:

      - Mấy đứa đó là ai? Chúng làm gì vậy? Trong đó có gì? - Rồi nó quay ra chỉ về Cửa Đông. - Tại sao các cậu lại phải sống giữa cái mê cung quái dị như thế này? - Thomas cảm thấy áp lực của mơ hồ làm cho đầu nó muốn vỡ toang đau đớn.

      - Em thêm gì hết. - Chuck đáp, uy quyền mới mẻ thể trong giọng . - Em nghĩ nên ngủ ngay. cần phải ngủ. À … - Nó ngừng lại, giơ ngón tay lên, tai phải vểnh ra. - chuyện đó sắp sửa diễn ra rồi.

      - Chuyện gì? - Thomas hỏi, lấy làm lạ khi đột nhiên Chuck hành xử như người lớn, chứ còn như đứa trẻ háo hức kết bạn trước đó vài phút.

      tiếng ầm vang rền trong trung, làm Thomas nhảy dựng. Ngay sau đó là những tiếng rít ken két rợn người. Nó loạng choạng lùi lại, ngã lăn ra đất. Mặt đất dường như run lên. Thomas hoảng hồn nhìn dáo dác xung quanh. Các bức tường thành đóng lại. Chúng đóng lại, nhốt nó bên trong Trảng. Cảm giác sợ bị nhốt kín giống như nước tràn vào tận trong các phế nang, bóp nghẹt hai lá phổi của Thomas, làm nó thở nổi.

      - Bình tĩnh nào, Đầu xanh. - Chuck hét lên để át tiếng ồn. - Chỉ là mấy bức tường thôi mà!

      Thomas buồn nghe vì còn bị mê hoặc trước cảnh tượng những cái cổng đóng lại. Nó lồm cồm bò dậy, run rầy lùi lại vài bước để có được góc nhìn rộng hơn. Nó khó khăn lắm mới tin được vào điều mà mắt mình chứng kiến.

      Bức tường đá vĩ đại phía bên phải của hai đứa dường như thách thức mọi định luật vật lý để trượt mặt đất, làm bắn ra những tia lửa điện và tung bụi mịt mù khi hai bề mặt đá ma sát mạnh với nhau. Tiếng đá nghiến ken két làm Thomas nhức buốt tới tận xương tủy. Nó nhận ra chỉ có bức tường trước mặt trượt sang bên trái để đưa những cái cọc nhọn vào khớp với các lỗ tròn bức tường đối diện và đóng cổng lại. Nó quay nhìn sang các cổng thành khác, cảm thấy như đầu mình xoay nhanh hơn thân thể và dạ dày nó nháo nhào lên vì chóng mặt. Ở tất cả bốn bức tường thành của Trảng Đất, những bức tường bên phải đều chuyển dịch sang trái để đóng các cổng thành lại.

      thể nào, nó nghĩ. Làm sao chúng làm được điều đó ? Nó cố gắng chống lại ý muốn chạy qua khe hở giữa hai bức tường và thoát ra khỏi Trảng. Lý trí thông thường cuối cùng thắng - mê cung chứa nhiều bí hơn là tình thế của nó ở trong khu đất này.

      Nó cố hình dung ra cơ cấu hoạt động của các cổng thành. Những bức tường đá khổng lồ, cao cả trăm mét, chuyển động cứ như những cánh cửa trượt bằng kính - lại hình ảnh từ trong cuộc sống trước đây xẹt qua đầu nó. Thomas cố níu kéo lấy mẩu ký ức này, tìm cách bổ khuyết vào đó các gương mặt, những cái tên, nới chốn cụ thể, nhưng khung cảnh trong đầu nó lại tối sầm . nỗi buồn đau nhói bồi thêm vào mớ cảm xúc hỗn độn tại trong lòng nó.

      Nó quan sát bức tường bên phải kết thúc quá trình di chuyển, khi những cái cọc được tra ngọt xớt vào trong các lỗ. tiếng nổ ầm rền vang khắp Trảng Đất khi đồng loạt bốn cổng thành khép chặt lại. Thomas cảm thấy đợt sợ hãi sau chót rùng rùng chạy xuyên qua cơ thể của nó, rồi biến mất.

      cảm giác bình yên lạ thường làm các dây thần kinh của nó chùng xuống. Thomas thở phào nhõm.

      - Ôi trời! - Nó thốt lên, nổi thành lời trước cảnh tượng hoành tráng mà nó vừa chứng kiến.

      - “Có gì đâu”, như lời Alby , - Chuck lầm bầm, - rồi quen với chuyện này nhanh thôi mà.

      Thomas lại nhìn quanh lần nữa với cảm giác hoàn toàn khác về nới nó đứng, khi mà giờ đây tất cả các bức tường đóng kín, chừa lại bất kỳ lối thoát nào.

      Nó cố tìm hiểu mục đích của việc, nhưng biết suy đoán nào là tồi tệ hơn - chúng bị nhốt ở bên trong, hay là được bảo vệ khỏi thứ gì đó ở ngoài kia. Ý nghĩ đó làm cho cảm giác yên bình của Thomas biến mất và khuấy đảo tâm trí nó với cả triệu hình dung ghê rợn về những thứ tồn tại ngoài mê cung. Nỗi sợ lại bao trùm lên nó.

      - thôi. - Chuck kéo ống tay áo của Thomas và . - Tin em . Khi trời tối, chỉ muốn nằm trong giường mà thôi.

      Thomas biết mình chẳng còn chọn lựa nào khác. Nó cố hết sức để đè nén các cảm giác tại và theo thằng .

    5. Nữ Lâm

      Nữ Lâm Well-Known Member

      Bài viết:
      23,871
      Được thích:
      22,185
      Chương 5

      Hai đứa dừng lại ở chỗ gần mặt lưng của Trang ấp - đó là từ mà Chuck dùng để gọi cái lán gỗ xiêu vẹo. Chúng đứng trong khu vực tối tăm nằm giữa cái lán và bức tường đá phía sau.

      - Chúng ta đâu đâu? - Thomas hỏi, vẫn còn bị ấn tượng về cánh cổng thành đóng lại, cùng với những ý nghĩ về cái mê cung, hoang mang và nỗi sợ hãi. Nó tự bảo mình phải dừng lại nếu muốn phát điên. Cố để tỏ ra bình thản, nó thử pha trò cách nhạt nhẽo. - Nếu cậu định tìm cái hôn chúc ngủ ngon quên nhé.

      Chuck hề nao núng.

      - Chỉ cần im lặng và ở gần em.

      Thomas thở hắt ra, rồi nhún vai theo thằng nhóc vào phía sau của căn lán. Chúng nhón gót đến gần cái cửa sổ bám đầy bụi bặm, từ trong đó có luồng sáng yếu ớt hắt ra, chiếu lên đám cây thường xuân mọc tường thành. Thomas nghe thấy có ai đó di chuyển ở phía bên trong.

      - Phòng tắm đấy. - Chuck thầm.

      - sao? - băn khoăn làm Thomas ngứa ngáy.

      - Em thích làm trò này lắm.

      - Trò gì? - Có điều gì đó mách bảo Thomas là thằng nhóc tính làm chuyện mờ ám. - Có lẽ tớ nên … ?

      - Im lặng mà coi nè.

      Chuck leo lên cái thùng gỗ nằm ngay dưới cửa sổ. Nó cúi thấp đầu xuống để cho người bên trong trông thấy, rồi thò tay gõ vào lớp kính cửa sổ.

      - Dớ dẩn . - Thomas thào. Lúc này phải trêu chọc. Newt hoặc Alby có thể ở trong đó. - Tớ muốn gặp rắc rối đâu. Tớ chỉ vừa đến đây!

      Chuck đưa tay bụm miệng để khỏi bật cười. Phớt lờ Thomas, nó đưa tay lên gõ cửa sổ lần nữa.

      bóng xuất che khuất luồng ánh sáng, rồi cửa sổ bật mở ra. Thomas vội nép sát người vào vách tường nhà để núp. Nó thể tin rằng mình bị cuốn vào trò chọc phá người khác như thế này. Góc nhìn từ bên trong cửa sổ giúp hai đứa bị phát . Nhưng nó biết chúng bị trông thấy nếu như người kia thò đầu ra ngoài để nhìn cho kỹ hơn.

      - Ai đó? - Thằng bé trong phòng tắm la lớn, giọng khàn khàn đầy bực tức. Thomas suýt buột miệng kêu lên khi nhận ra đó là thằng Gally. Nó biết giọng này.

      Bất ngờ Chuck thò đầu lên cửa sổ và hét to hết cỡ. Tiếng đổ vỡ bên trong cho thấy trò quậy phá của tah82ng nhóc thành công, và tràng tiếng chửi rủa theo sau cho chúng biết là Gally hoàn toàn thích thú gì chuyện đó. Thomas cảm thấy pha lẫn giữa sợ hãi và bối rối.

      - Tao giết mày, đồ mặt dẹp! - Gally gào lên, nhưng Chuck nhảy phóc khỏi cái thùng và chạy ra ngoài Trảng. Thomas cứng người khi nghe thấy ở bên trong Gally cũng mở cửa phòng tắm lao ra ngoài. Cuối cùng nó cũng sực tỉnh và chạy bổ theo đứa bạn mới quen và duy nhất của mình. Nó chỉ vừa chạy vòng quanh góc nhà Gally xuất , mặt thằng bé như con thú dữ vừa được tháo xích.

      Gally chỉ thẳng vào Thomas, hét lên:

      - Mày, lại đây!

      Tim Thomas rớt thịch xuống, đầu hàng. Mọi thứ đều cho thấy khả năng nó lãnh nguyên cú đấm vào mặt.

      - phải tôi, tôi thề đấy. - Nó , mặc dù trong lúc đánh giá đối thủ, nó nhận ra mình có gì phải sợ hết. Gally to con lắm, nó có thể hạ gục thằng bé nếu cần.

      - phải mày sao? - Gally quát, rồi thong thả bước lại gần đứng đối mặt với Thomas. - Vậy làm sao mày biết mày chẳng làm chuyện gì?

      Thomas gì hết. Nó cảm thấy lúng túng, nhưng còn sợ như vừa nãy.

      - Tao phải là thằng ngu. - Gally gằn giọng. - Tao trông thấy cái mặt của thằng Chuck mập ngoài cửa sổ. - Nó chỉ tay vào ngực Thomas. - Nhưng tốt hơn là ngay lúc này mày phải quyết định rạch ròi ai là bạn ai là thù, nghe tao ? Chỉ thêm lần nữa như thế này, tao cóc cần biết đó có phải là ý của mày hay , có máu đổ đấy. Thủng chưa hả Đầu xanh?

      Trước khi Thomas kịp trả lời Gally quay bước. Thomas chỉ muốn chuyện này kết thúc cho nhanh.

      - Xin lỗi. - Nó lí nhí, ngượng ngùng vì nghe câu đó ngớ ngẩn.

      - Tao biết mày. - Gally thêm, quay lưng lại. - Tao thấy mày trong khi Biến đổi, và tao tìm cho ra mày là ai.

      Thomas nhìn thằng đầu gấu biến vào trong Trang ấp. Nó thể nhớ ra, nhưng có gì đó mách bảo nó rằng nó chưa bao giờ ghét ai nhiều như vậy. Nó thấy ngạc nhiên vì mình thực căm thù thằng Gally. Cực kỳ căm ghét. Nó quay lại và nhìn thấy Chuck đứng đó, lúng túng đưa mắt nhìn xuống đất.

      - Cám ơn nhiều nhé bạn. - Thomas .

      - Xin lỗi, nếu em biết đó là Gally em bao giờ làm trò đó, thề luôn đó.

      Thomas ngạc nhiên thấy mình bật cười. Chỉ giờ trước đấy thôi, nó tưởng bao giờ nghe thấy thanh đó phát ra từ miệng mình lần nữa.

      Chuck quan sát Thomas kỹ, nhăn mặt bối rối.

      - Chuyện gì vậy?

      Thomas lắc đầu.

      - Lỗi phải gì. Cái thằng … sư huynh đó đáng bị như thế. Mà tớ thậm chí còn biết chữ đó là gì nữa. Lạ ! - Thomas cảm thấy vui hẳn lên.

      Vài giờ sau, Thomas nằm trong chiếc túi ngủ êm ái bên cạnh Chuck thảm cỏ gần mấy mảnh vườn. Đó là bãi cỏ rộng mà nó nhận ra trước đó. Vài đứa trẻ trong nhóm chọn đó làm chỗ ngủ. Thomas thấy chuyện này hơi khác thường nhưng có vẻ như bên trong Trang ấp có đủ phòng ngủ cho mọi người. May mà trời lạnh. Điều đó lại gợi lên thắc mắc lần thứ triệu của nó về nơi này. Thomas cố moi móc trong đầu những cái tên của các địa điểm, các đất nước hoặc những nhà lãnh đạo và trật tự của thế giới. đứa trẻ nào ở Trảng tỏ ra biết được chút gì, hoặc nếu biết chúng cũng chia sẻ.

      Nó im lặng nằm lúc lâu nhìn các ngôi sao và lắng nghe tiếng trò chuyện rì rầm trong Trảng Đất. Cơn buồn ngủ chưa tới, trong khi nó thể rũ bỏ tuyệt vọng tràn ngập cơ thể và đầu óc. Niềm vui ngắn ngủi mà Chuck đem lại khi chọc phá Gally tan biến từ lâu. Đây là ngày dài vô tận, và cũng hết sức lạ lùng.

      Mọi chuyện … lạ lùng. Nó nhớ ra hàng đống thứ về cuộc sống trước đây - ăn chơi, quần áo, học hành, nhiều hình ảnh về thế giới của mình. Nhưng những chi tiết cần thiết để biến những hình ảnh về thế giới của mình. Nhưng những chi tiết cần thiết để biến những hình ảnh đó thành ký ức xác thực và đầy đủ làm thế nào đó lại bị xóa mất. Cứ như là ta nhìn vào thứ gì đó xuyên qua làn nước đục. Và hết, nó cảm thấy … buồn.

      Chuck lên tiếng cắt ngang dòng suy nghĩ của Thomas:

      - Đầu xanh à, thế là sống sót qua Ngày đầu tiên rồi.

      - Gần như vậy. - phải bây giờ, Chuck à, nó muốn như thế. Tôi có tâm trạng.

      Chuck chống cùi chỏ nhỏm dậy nhìn Thomas.

      - Trong vài ngày tới đây học được nhiều điều và bắt đầu quen dần. Như vậy có được ?

      - Ờ, cũng được. Mà này, mấy chữ dở hơi đó học ở đâu vậy? - Có vẻ như chúng được bọn trẻ mượn từ thứ ngôn ngữ khác và đem trộn vào ngôn ngữ của mình.

      Chuck buông thịch người xuống.

      - Em biết nữa. Em cũng chỉ mới ở đây được tháng, quên rồi à?

      Thomas suy nghĩ về Chuck, hiểu liệu nó có biết nhiều hơn là nó . Nó là thằng nhóc khôn lanh, hoạt bát, lại có vẻ ngây thơ, nhưng ai mà biết được? nó cũng bí như tất cả mọi thứ trong Trảng.

      vài phút trôi qua và Thomas bắt đầu cảm thấy ảnh hưởng của cả ngày dài đằng đẵng. Cơn buồn ngủ bắt đầu mon men đến gần nó. Nhưng - như cú đấm giáng thẳng vào óc - ý nghĩ chợt nảy lên trong đầu Thomas. ý nghĩ mà nó hề mong đợi, và nó cũng chẳng biết từ đâu mọc lên.

      Đột nhiên Trảng, các bức tường thành, cái Mê cung - tất cả bỗng trở nên … quen thuộc. Dễ chịu. cảm giác ấm áp nhàng lan tỏa bên trong nó, và lần đầu tiên kể từ khi đến đây Thomas cảm thấy Trảng phải là nơi tệ hại nhất thế giới. Nó nín thở, căng mắt ra lúc lâu. Chuyện gì xảy ra ? Nó nghĩ bụng. Cái gì thay đổi ? Mỉa mai thay, chính cái thư thái này lại khiến nó cảm thấy hơi khó chịu.

      tại chưa thông hiểu, Thomas bỗng hiểu ra mình cần phải làm gì. Cái cảm giác đó - như kiểu bừng tỉnh - kỳ quặc, vừa quen lại vừa lạ. Nhưng có vẻ như nó … chính xác.

      - Tớ muốn trở thành trong những đứa chạy ra ngoài đó. - Thomas to, biết là Chuck có còn thức hay . - Chạy vào trong Mê cung.

      - Hả? - Chuck đáp. Thomas có thể cảm thấy chút lúng túng trong giọng của thằng nhóc.

      - Tầm đạo sinh. - Thomas , ước gì biết được tư tưởng này ở đâu ra. - Bất kể tụi nó làm chuyện gì ở ngoài đó, tớ cũng tham gia.

      - còn biết mình về cái gì đâu. - Chuck càu nhàu, rồi xoay lưng. - Thôi ngủ .

      Thomas nhận thấy đợt sóng tự tin mới, mặc dù đúng là nó chẳng hiểu mình về chuyện gì .

      - Tớ muốn trở thành Tầm đạo sinh.

      Chuck xoay người lãi, chống cùi chỏ nhổm dậy.

      - Ngay từ lúc này có thể quên cái ý nghĩ đó được rồi đấy.

      Thomas thắc mắc vì phản ứng của Chuck, nhưng cố thêm:

      - Đừng có cố …

      - Thomas. Quên nó .

      - Ngày mai tớ với Alby.

      tầm đạo sinh, Thomas thầm nghĩ. Mình còn chẳng biết cái đó nghĩa là gì nữa. Mình mất trí hay sao?

      Chuck bật cười rồi nằm xuống trở lại.

      - đúng là tởm thiệt. Thôi ngủ .

      Nhưng Thomas bỏ cuộc.

      - Có cái gì đó ở ngoài kia … quen quen.

      - Ngủ mà.

      Thế rồi Thomas chợt tỉnh ra - cảm giác như nhiều mảnh ghép hình được xếp đúng vào vị trí. Nó biết bức tranh cuối cùng như thế nào, nhưng câu tiếp theo cứ thế tuôn ra như từ miệng của ai khác:

      - Chuck này, tớ nghĩ … tớ nghĩ là lúc trước tớ từng ở đây rồi.

      Nó nghe thấy tiếng thằng nhóc ngồi dậy và hít hà cái to. Nhưng Thomas xoay lưng lại, và muốn gì thêm nữa, sợ rằng nó lại phá hỏng cái cảm giác mới mẻ ấy và xóa thanh thản tràn ngập trong tim mình.

      Giấc ngủ đến dễ hơn là nó tưởng.

      Chương 6

      Ai đó lay Thomas dậy. Nó mở bừng mắt và nhìn thấy khuôn mặt ghé sát mặt mình. Mọi thứ xung quanh vẫn còn chìm trong ánh sáng nhá nhem tối của hừng đông. Miệng Thomas vừa mở ra định bàn tay lạnh ngắt bịt miệng nó lại. hoảng loạn lại dâng lên cho đến khi nó nhận ra người kia là ai.

      - Khẽ nào, Đầu xanh. Ta nên đánh thức Chuckie dậy.

      Đó chính là Newt, thằng bé có vẻ như là người lãnh đạo thứ hai của nhóm. Khí lạnh buổi sáng như bốc khói miệng nó.

      Dù bị bất ngờ nhưng mọi cảm giác báo động của Thomas lập tức tan biến.

      thể tò mò về điều mà thằng bé này muốn làm với nó. Thomas gật đầu, cố gắng đồng ý bằng ánh mắt cho tới khi Newt gỡ tay ra, rồi quỳ lên.

      - thôi, Đầu xanh. - Thằng bé cao lớn thào rồi đứng dậy. Nó cúi xuống kéo Thomas dứng lên theo. - Tay nó khỏe đến mức nó có thể kéo rách cánh tay của Thomas. - Có lẽ cần phải cho cậu nhìn thấy thứ trước khi mọi người thức dậy.

      Mọi cảm giác ngái ngủ bốc hơi hoàn toàn khỏi tâm trí Thomas.

      - Được thôi. - Nó ngắn ngọn, sẵn sàng theo thằng bé kia. Nó biết mình cần giữa chút nghi ngờ, chẳng việc gì phải vội tin ai, nhưng tò mò chiến thắng. Nó nhanh chóng cúi xuống xỏ giày. - Chúng ta đâu đây?

      - Cứ theo tôi. Theo sát nhé.

      Chúng luồn lách qua những đứa trẻ ngủ. Thomas suýt vấp mấy lần, giẫm phải bàn tay của thằng bé làm nó kêu lên đau đớn rồi đập cú vào bắp chân Thomas.

      - Xin lỗi. - Nó thầm, lờ cái liếc mắt của Newt.

      Sau khi rời khỏi bãi cỏ và đặt chân lên nền đá cứng của mặt sân, Newt bắt đầu chạy về phía bức tường phía tây. Lúc đầu Thomas còn chần chừ tự hỏi có cần phải chạy , nhưng rồi nó nhanh chóng bám theo Newt với cùng tốc độ.

      Trời vẫn còn tối, nhưng những vật cản còn tối hơn, nên Thomas có thể dễ dàng tránh được. Nó ngừng lại khi Newt cũng làm như vậy. Chúng ở sát bên cạnh bức tường khổng lồ vươn thằng lên cao như những tòa nhà chọc trời - lại hình ảnh ngẫu nhiên lướt qua cái bể ký ức tối đen của nó. Thomas để ý thấy có những chấm sáng đỏ lập lòe vách tường, lúc chuyển động, lúc ngừng lại, khi bật khi tắt.

      - Chúng là gì thế? - Thomas thầm to hết mức nó dám, tự hỏi biết giọng của nó có run rầy như nó cảm thấy hay . Những chấm đỏ nhấp nháy ngấm ngầm cho thấy cảnh báo.

      Newt đứng cách tấm thảm dây thường xuân phủ tường thành có vài xen-ti-met.

      - Khi cậu cần biết cậu biết thôi, Đầu xanh ạ.

      - Nghe này, ngu ngốc khi đưa tôi đến nơi chỉ toàn những chuyện ngớ ngẩn và có câu trả lời cho những thắc mắc của tôi, - Thomas dừng lời, tự thấy ngạc nhiên với chính mình, - huynh ạ! - Nó thêm, uốn giọng sao cho mỉa mai.

      Newt phá lên cười, nhưng ngưng ngay lập tức.

      - Tôi thích cậu rồi đấy, Đầu xanh ạ. Bây giờ im lặng và để tôi cho cậu xem thứ.

      Newt tiến đến thò tay vào lớp dây thường xuân dày, vạch chúng ra cho thấy ô cửa sổ đọng sương tường thành. Nó là ô vuông rộng chừng sáu tấc. Lúc này trời còn tối nên trông nó như được sơn đen.

      - Ta tìm gì đây? - Thomas thào hỏi.

      - Bụm chặt cái đũng quần của cậu nhé. thứ xuất ngay thôi.

      phút trôi qua, rồi hai phút. Thêm nhiều phút nữa. Thomas sốt ruột đảo chân, tự hỏi làm thế nào Newt lại có thể đứng đó hoàn toàn bất động và kiên nhẫn nhìn vào bóng tối.

      Bỗng có thay đổi.

      Những ánh sáng chập chờn kỳ quái lọ qua ô cửa sổ, chiếu những dải màu chập chờn lên khuôn mặt và thân mình của Newt, tựa như thằng bé đứng ở cạnh cái bể bơi có chiếu sáng. Thomas sững người, cố gắng tìm hiểu xem điều gì diễn ra ở bên ngoài. Cổ họng nó nghẹn lại. Chuyện gì vậy ? Nó thầm nghĩ.

      - Bên ngoài kia là Mê cung. - Newt thầm, mắt mở to như bị thôi miên. - Tất cả mọi thứ tụi này làm, tất cả cuộc đời của tụi này, Đầu xanh ạ, đều xoay quanh cái Mê cung này. Mỗi giây quý báu của từng ngày vàng bạc tụi tôi đều dành cho Mê cung, tìm lời giải cho thứ trong khi nó hoàn toàn cho tụi này biết đáp án có tồn tại hay . Cậu hiểu chứ hả? Và tụi tôi muốn chỉ cho cậu thấy vì sao nên đùa với nó. Cho cậu thấy vì sao những bức tường này lại đóng chặt hàng đêm. Cho cậu biết vì sao cậu bao giờ, bao giờ được thò cái mông của cậu ra ngoài kia.

      Newt lùi lại, tay vẫn giữ mớ dây thường xuân. Nó ra hiệu cho Thomas thế chỗ nó tại vị trí quan sát trước ô cửa sổ.

      Thomas làm theo và nghiêng đầu tới trước cho đến khi mũi nó chạm vào mặt kính lạnh giá. Mặt nó phải mất giây mới nhìn xuyên qua được lớp bụi bẩn bám kính và tập trung vào những vật chuyển động ở bên ngoài. Khi làm được rồi, nó thấy hơi thở của mình tắc nghẽn lại trong họng, như thể luồn gió lạnh tê tái thổi vào trong phổi của nó và làm cho khí ở đó bị đóng băng.

      sinh vật đồ sộ với kích thước của con bò và hình thù rệt vặn vẹo di chuyển dọc theo hành lang ở bên kia tường thành. Nó trèo lên bức tường đối diện, rồi lao vào ô cửa sổ lắp kính đánh thịt cái. Thomas hét lên trước khi kịp kìm lại và lùi ra xa khỏi cái cửa sổ. Nhưng sinh vật kia nảy ngược trở ra, để lại lớp kính hề suy suyển.

      Thomas hít hai hơi sâu và ghé mắt quan sát tiếp. Trời quá tối nên nó thể thấy , nhưng những ánh sáng kỳ quái phát ra từ đâu đó giúp nó nhìn thấy loáng thoáng những chiếc gai bạc và lớp da lấp lánh. Những phụ tùng ghê rợn mọc ra từ cơ thể của con quái vật giống như tay của nó: lưỡi cưa, bộ kéo, và những cái cần dài để dùng vào mục đích gì.

      Con vật là pha trộn rùng rợn giữa thú và máy. Dường như nó nhận ra mình bị quan sát, biết được kẻ đứng phía bên trong tường thành và muốn nhảy vào trong đó để ăn thịt con mồi. Thomas cảm thấy nỗi sợ làm ngực mình lạnh toát càng lúc càng phình dần ra như khối u, khiến nó khó mà thở nổi. Ngay cả với ký ức bị bôi xóa, nó cũng dám cá là mình chưa bao giờ nhìn thấy thứ nào ghê rợn như vậy.

      Nó lùi lại, quả quyết mà nó cảm thấy đêm hôm trước tan thành mây khói.

      - Cái đó là cái gì vậy? - Thomas hỏi. Ruột gan quặn lại. Nó tự hỏi liệu mình có còn khả năng ăn uống gì được nữa hay .

      - Nhím sầu, chúng tôi gọi chúng như vậy. Quỷ quái, hả? Mừng là bọn Nhím sầu chỉ ra ngoài vào ban đêm. Cậu nên biết ơn mấy bức tường này.

      Thomas nuốt nước bọt đánh ực, bụng bảo dạ làm sao nó dám ra ngoài kia. Mong muốn làm Tầm đạo sinh của nó bị giáng đòn chí tử, nhưng nó vẫn buộc phải thực việc đó. hiểu sao Thomas biết mình phải trở thành Tầm đạo sinh. Cảm giác đó khác thường, nhất là sau những gì nó vừa chứng kiến.

      Newt lơ đãng nhìn ô cửa sổ.

      - Bây giờ cậu biết thứ quỷ quái nào lởn vởn trong Mê cung. Cậu biết chuyện này đùa được. Cậu được gửi tới Trảng, Đầu xanh ạ, và chúng tôi mong rằng cậu sống sót để giúp chúng tôi làm điều mà chúng tôi phải làm ở đây.

      - Điều gì vậy? - Thomas hỏi, mặc dù nó rất sợ phải nghe câu trả lời.

      Newt quay lại nhìn xoáy vào mắt Thomas. Những tia sáng của bình minh chiếu lên người cả hai. Thomas có thể nhìn thấy mọi chi tiết gương mặt của Newt, làn da căng, cái trán nhăn.

      - Tìm lối ra, Đầu xanh à. - Newt . - Giải cái Mê cung chết tiệt này và tìm đường đưa chúng tôi trở về nhà.

      Vài giờ sau đó, các cổng thành lại mở, làm mặt đất rung chuyển với những tiếng ồn dữ dội cho tới khi chúng hoàn tất. Thomas ngồi tại cái bàn mòn vẹt và bị nghiêng qua bên ở bên ngoài Trang ấp. Mọi suy nghĩ của nó tập trung vào lũ Nhím sầu, những mục đích của chúng, hành động của chúng ở ngoài kia hàng đêm. Và như thế nào nếu như bị tấn công bởi thứ kinh dị như vậy.

      Nó cố gạt hình ảnh đó ra khỏi đầu, để nghĩ về những chuyện khác. Các Tầm đạo sinh. Bọn trẻ ra lời nào, tất cả lao hết tốc lực vào Mê cung và biến mất sau các khúc quanh. Nó hình dung ra những đứa trẻ đó trong khi dùng nĩa xiên vào quả trứng và mấy miếng thịt muối, gì kể cả với Chuck. Thằng nhóc im lặng ngồi ăn bên cạnh Thomas. Tội nghiệp, thằng cứ ra sức bắt chuyện trong khi nó buồn đáp lại. Nó chỉ muốn được yên thân.

      Nhưng nào nó có được yên. Đầu óc nó qáu tải vì phải tính toán trong tình thế vô phương cứu chữa. Làm thế nào mê cung, với những vách tường đồ sộ và cao vút như thế, lại có thể rộng lớn đến độ mấy chục đứa bé giải nổi sau cả quãng thời gian chẳng biết dài tới mức nào? Làm thế nào, và quan trọng hơn là, tại sao lại tồn tại công trình như thế? Mục đích của nó là gì? Tại sao tất cả bọn chúng lại ở đây? Chúng ở đây bao lâu rồi?

      Cố gắng tránh những thắc mắc này, tâm trí Thomas lại quay về với hình ảnh của con Nhím sầu nguy hiểm. Bóng ma của con vật cứ chực lao vào Thomas mỗi khi nó nhắm mắt lại.

      Thomas biết nó là đứa trẻ thông minh - hiểu sao nó cảm nhận được như vậy.

      Nhưng những thứ ở quanh đây vô nghĩa. Ngoại trừ điều. Nó dường như được định hướng để làm Tầm đạo sinh. Tại sao nó lại cảm thấy điều đó mạnh mẽ như vậy? Ngay cả bây giờ, sau những gì nó chứng kiến ngoài Mê cung.

      cái vỗ vai lôi nó ra khỏi dòng suy tưởng. Thomas nhìn lên và trông thấy Alby khoanh tay đứng bên cạnh.

      - Nhìn cậu khỏe khoắn ghê ta? - Alby . - Sáng nay nhìn qua cửa sổ thấy mắt ?

      Thomas đứng dậy, hy vọng rằng thời khắc của những lời giải đáp tới, hay có lẽ chỉ là hy vọng về giải vây cho những suy nghĩ u ám của mình.

      - Đừng tưởng tôi thèm để mắt nhìn cái chỗ này. - Nó cứng, mong là mình làm cho thằng bé thủ lĩnh nổi cáu như ngày hôm trước.

      Alby gật đầu.

      - Cậu với tôi, huynh à. Chuyến tham quan bắt đầu ngay bây giờ. - Thằng bé dợm bước nhưng ngừng ngay lại, dứ dứ ngón tay. - đặt câu hỏi nào, cho tới khi chuyến kết thúc, hiểu chưa? có thời gian mà ba hoa chích chòe suốt ngày với cậu.

      - Nhưng … - Thomas nín bặt khi lông mày Alby nhướng lên. Sao cái thằng bé này cứ làm ra vẻ thế nhỉ? - Nhưng phải cho tôi biết mọi thứ. Tôi muốn biết tất cả mọi chuyện.

      Từ đêm hôm trước Thomas quyết định ngông với ai về quen thuộc lạ lùng của nơi này đối với nó, về cái cảm giác rằng nó từng ở đây trước kia, và việc nó có thể nhớ lại điều đó. Chia sẻ những điều đó có vẻ phải là ý tưởng hay.

      - Tôi những gì mà tôi muốn , Đầu xanh ạ. thôi.

      - Cho em với được ? - Chuck hỏi.

      Alby cúi xuống vặn tai thằng nhóc.

      - Ối! - Chuck kêu ré lên.

      - Cậu có việc phải làm mà, phải hả đầu bã? - Alby hỏi. - Có cả đống việc ấy chứ?

      Chuck đảo con mắt vòng rồi nhìn Thomas :

      - vui nha.

      - Tớ cố. - Bỗng dưng Thomas cảm thấy tiếc cho Chuck. Nó ước gì mọi người đối xử với thằng nhóc tốt hơn. Nhưng chuyện này làm gì được. Giờ là lúc phải rồi.

      Nó ra cùng với Alby, với hy vọng là chuyến thị sát chính thức được bắt đầu.

      Chương 7

      Chúng bắt đầu từ chiếc Hộp, lúc này đóng lại - hai cánh cửa kim loại nằm sát mặt đất với lớp sơn trắng ngả màu và nứt nhiều chỗ. Trời sáng lên thấy , những cái bóng đổ dài theo hướng ngược lại so với chiều hôm qua. Tuy vẫn chưa có mặt trời, nhưng có vẻ như nó sắp sửa trồi lên khỏi bức tường phía Đông vào bất cứ lúc nào.

      Alby trỏ vào cánh cửa.

      - Đây là chiếc Hộp. Cứ mỗi tháng lần, tụi mình nhận được người mới giống như cậu, bao giờ sai hẹn. Mỗi tuần đều được nhận đồ tiếp tế, quần áo, ít thức ăn. Cũng cần nhiều lắm vì nhiều thứ tụi mình có thể tự cung tự cấp ở Trảng Đất.

      Thomas gật đầu, ngứa miệng muốn hỏi ghê gớm. Mình cần ít băng keo để dán cái miệng này lại, nó nghĩ bụng.

      - Tụi này hiểu gì về chiếc Hộp, cậu hiểu ? - Alby tiếp. - Nó từ đâu đến, làm sao nó đến được đây, ai là người phụ trách nó. Những sư huynh đưa tụi này tới đây cho tụi này biết gì hết. Tụi mình có lượng điện cần dùng, trồng trọt và chăn nuôi để tự cung cấp phần lớn thức ăn, rồi đều đặn được nhận quần áo và nhu yếu phẩm. Từng cố thử nhét thằng đầu đất mới đến trở lại vào trong chiếc Hộp, nhưng nó buồn chạy cho đến khi lôi thằng bé ra trở lại.

      Thomas tự hỏi cái gì nằm dưới đất khi cái Hộp có ở đó, nhưng nó ngậm miệng. Trong đầu nó là cả mớ hỗn độn các cảm xúc - tò mò, thất vọng, thắc mắc - tất cả pha trộn với kinh hãi khi nhìn thấy con Nhím sầu ban sáng.

      Alby vẫn tiếp tục , buồn nhìn vào mắt Thomas.

      - Trảng được chia làm bốn khu vực. - Thằng bé giơ ngón tay lên đếm. - Trảng viên, Trang trại, Trang ấp và Nghĩa trang, cậu nắm được chưa?

      Thomas ngần ngừ, rồi lắc đầu, bối rối.

      Mắt Alby chớp nhanh. Trông thằng bé như thể nghĩ đến hàng ngàn việc khác mà đáng lẽ nó có thể làm ngay vào lúc ày. Nó chỉ tay về góc Đông Bắc, nơi có những cánh đồng và nhiều cây ăn quả:

      - Trang viên, nơi tụi mình trồng lương thực. Nước được bơm vào qua các đường ống nằm dưới đất. Lúc nào cũng có nước, nếu mọi người chắc chết từ lâu. Ở đây bao giờ có mưa. bao giờ.

      Rồi Alby chỉ tay về góc Đông Nam, về phía bãi quây gia súc và nhà kho, tiếp lời:

      - Đó là Trang trại, nơi tụi này chăn nuôi và giết mổ gia súc. - Thằng bé tiếp tục giơ tay về phía nơi ăn ngủ xập xệ. - Trang ấp, chỗ đó phình to lên gấp đôi so với lần đầu tụi này đến đây, vì cứ phải tiếp tục cơi nới thêm mỗi khi họ gửi gỗ tới. Chẳng đẹp đẽ gì, nhưng coi nó còn đứng được. Dù sao phần lớn trong số tụi này chọn ngủ ngoài trời.

      Thomas cảm thấy hoa mắt. Quá nhiều câu hỏi chộn rộn trong đầu làm cho nó thể giữ cho đầu mình quay cuồng.

      Alby chỉ tay về hướng Tây Nam, phía khu rừng , với nhiều cái cây cằn cỗi và vài băng ghế nằm chỏng chơ phía ngoài:

      - Chỗ đó được gọi là Nghĩa trang. Các ngôi mộ nằm trong khu vực cây lá rậm rạp đó. Cũng chẳng nhiều cho lắm. Cậu có thể tới đó ngồi nghỉ, hay làm những chuyện khác. - Nó tằng hắng, như thể muốn thay đổi chủ đề. - Trong hai tuần tới, mỗi ngày cậu làm việc với Trang chủ khác nhau, cho đến khi chúng tôi biết được cậu thông thạo lãnh vực nào nhất. Trảng vụ, Chụp gạch, Trảng binh, Thợ cuốc. công việc hợp với cậu, luôn luôn là như thế. nào.

      Alby về phía cửa Nam nằm giữa nơi mà nó gọi là Nghĩa trang và Trang trại. Thomas theo sau, nó nhăn mũi vì mùi chất thải và mùi phân phát ra từ các bãi quây gia súc. Nghĩa trang à ? Nó nghĩ. Tại sao chúng lại cần đến cái nghĩa trang trong nơi toàn là trẻ con như thế này ? Điều này làm vướng bận tâm trí Thomas nhiều hơn là việc nó hiểu vài từ mà Alby hay , chẳng hạn như Trảng vụ hoặc Trảng binh, mà coi bộ chẳng mấy hay ho. Mấy lần nó sắp sửa ngắt lời Alby, nhưng ngậm miệng kịp thời.

      Thất vọng, Thomas quay chú ý sang các bãi quây trong khu Trang trại.

      Nhiều con bò gặm cỏ trong cái máng đầy cỏ khô màu xanh xanh. Mấy con heo nằm giữa bãi bùn, cái đuôi thỉnh thoảng ngó ngoáy là dấu hiệu duy nhất cho biết chúng còn sống. bãi rào khác nhốt cừu, ngoài ra còn có mấy cái bu gà và chuồng nuôi gà tây. Nhiều đứa trẻ làm lụng hăng say trong Trang trại, cứ như là chúng sống cả đời ở nông trại vậy.


      Sao mình lại nhớ ra được mấy con vật này nhỉ ? Thomas tự hỏi. Chúng chẳng có gì hấp dẫn hay mới mẻ - nó biết chúng được gọi tên là gì, thức ăn thông thường của chúng, hình dạng của chúng. Tại sao những thứ như vậy vẫn còn nằm lại trong ký ức của nó mà phải là nới nó nhìn thấy chúng trước đây, và người cùng với chúng? Chứng mất trí nhớ của Thomas đỏng đảnh khó ưa.

      Alby chỉ tay về phía cái nhà kho lớn nằm trong góc với cái mái sơn đỏ ngả sang màu gỉ sét nhờ nhờ, :

      - Mấy Thợ cứa làm việc trong đó. Công việc của tụi nó dơ dáy lắm. Nếu cậu thích máu, cậu có thể trở thành Thợ cứa.

      Thomas lắc đầu. Nghề thợ cứa xem chừng hấp dẫn chút nào. Trong khi tiếp tục , nó hướng chú ý của mình vào phía bên kia Trảng, nơi Alby gọi là Nghĩa trang. Càng ở sâu trong góc tường thành cây cối càng rậm rạp và tươi tốt hơn. Bóng tối phủ lên khu vực bên trong của cánh rừng, mặc dù là ban ngày. Thomas nhìn lên và nhận ra mặt trời cuối cùng cũng ló dạng, mặc dù trông khá kỳ cục - nó có màu hơi cam hơi quá so với bình thường. Nó nhận ra đó lại là ví dụ nữa của những ký ức chọn lọc trong đầu mình.

      Thomas quay lại nhìn Nghĩa trang, trong mắt vẫn còn đọng lại hình ảnh của cái đĩa sáng lòa. Khi chớp chớp mắt để xóa nó , Thomas đột nhiên bắt gặp những ánh sáng đỏ lần nữa. Chúng nhấp nháy ở sâu trong bóng tối của cánh rừng. Chúng là cái gì vậy? Nó thầm hỏi, cảm thấy khó chịu khi Alby trả lời nó lúc nãy. kín miệng của thằng bé làm nó phát bực.

      Alby ngừng bước, và Thomas ngạc nhiên nhận ra chúng đến Cửa Nam. Hai bức tường mọc lên sừng sững trước mặt chúng. Những tảng đá xám dày được bao phủ bởi dây thường xuân trông cực kỳ cổ kính. Thomas ngóc đầu lên nhìn đỉnh của các bức tường ở tít phía cao, đầu óc nó cứ quẩn quanh cảm tưởng lạ lùng là mình quan sát từ xuống, chứ phải nhìn từ dưới lên. Nó loạng choạng lùi lại bước, thán phục trước cấu trúc của nơi này, nhưng cuối cùng cũng chuyển chú ý sang Alby, lúc này quay lưng về phía cổng.

      - Ngoài kia là mê cung. - Alby trỏ ngón cái qua vai về phía sau lưng.

      Thomas nhìn theo hướng chỉ, qua khoảng trống đóng vai trò là cổng thành phía Nam của Trảng. Các hành lang ở đây trông giống y như những cái mà nó nhìn thấy qua cửa sổ ban sáng. Nó lại rùng mình tự hỏi có con Nhím sầu nào có thể thình lình tấn công chúng . Bất giác Thomas lùi lại thêm bước nữa. Bình tĩnh nào, nó ngượng ngùng tự trách mình.

      Alby tiếp:

      - Tôi ở đây hai năm rồi. có đứa nào ở đây lâu bằng. Số ít ỏi những đứa có thâm niên hơn đều chết sạch. - Thomas cảm thấy mắt mình mở to, tim đập thình thịch. - hai năm nay tụi này tìm cách giải cái trò này, nhưng gặp may. Các vách tường chết tiệt ngoài kia cũng di chuyển hàng đêm, giống như bốn cái cổng. Việc lập bản đồ ra dễ, dễ chút nào. - Nó hất đầu về phía tòa nhà xây bằng bê tông mà các Tầm đạo sinh chui vào tối qua.

      Lại cơn đau chạy xuyên qua đầu Thomas - có quá nhiều thứ để suy luận trong cùng lúc. Chúng ở đây được hai năm rồi sao? Các vách Mê cung đều dịch chuyển à? Bao nhiêu đứa trẻ chết? Nó bước tới, muốn được tận mắt nhìn Mê cung, cứ như thể các câu trả lời được in các vách đá ngoài đó vậy.

      Alby giơ tay lên đẩy vào ngực Thomas làm nó loạng choạng lùi lại.

      - được ra ngoài đó, huynh à.

      Thomas phải cố lắm mới tỏ ra tự ái.

      - Tại sao chứ?

      - Cậu tưởng tôi kêu Newt tới gặp cậu sáng nay là để giỡn chơi thôi sao? Đó chính là nguyên tắc số , điều duy nhất mà cậu bao giờ được tha thứ nếu vi phạm. ai, ai được phép vào trong Mê cung ngoại trừ các Tầm đạo sinh. Nếu vi phạm nguyên tắc này, nếu cậu bị lũ Nhím sầu giết chết, cậu cũng bị chính tụi này loại bỏ, cậu hiểu chưa?

      Thomas gật đầu nhưng trong bụng ngầm phản đối, chắc mẩm rằng Alby chỉ quá mà thôi, hoặc hy vọng là như thế. Nhưng dù là thế nào nữa nó cũng còn chút nghi ngờ gì về những điều nó với Chuck đêm hôm trước. Nó muốn được là Tầm đạo sinh. Nó Tầm đạo sinh. Trong thâm tâm Thomas biết là nó phải ra ngoài đó, vào trong Mê cung. Mặc cho những gì biết và chứng kiến, Mê cung kia vẫn mời gọi nó như là cái đói và cái khát vậy.




      chuyển động bức tường bên trái của Cửa Nam làm Thomas chú ý. Giật mình, nó mau lẹ đưa mắt nhìn vừa kịp để thấy tia sáng bạc. đám dây thường xuân lay động khi vật kia biến vào trong đó. Thomas chỉ tay lên tường thành.

      - Cái gì thế? - Nó hỏi trước khi kịp kìm mình lại.

      Alby buồn nhìn.

      - đặt câu hỏi cho đến cuối chuyến . Tôi còn phải câu này với cậu bao nhiêu lần nữa đây? - Nó ngừng lời, rồi thở dài. - Bọ dao. Đó là cách mà các Hóa công dùng để theo dõi tụi mình. Tốt hơn cậu nên …

      Câu của Alby bị cắt ngang bởi hồi chuông báo động réo vang từ tất cả mọi hướng. Thomas đưa hai tay lên bịt tai, mắt nhìn nhớn nhác xung quanh trong khi chuông báo động vẫn kêu om sòm. Tim nó như muốn nhảy ra khỏi lồng ngực. Nhưng khi hướng tập trung vào Alby, nó bình tĩnh lại ngay.

      Alby sợ hãi, mà có vẻ … lúng túng. Và ngạc nhiên.

      Chuông báo động vẫn khua inh ỏi.

      - Có chuyện gì vậy? - Thomas hỏi, cả người khi Alby chẳng hề tỏ thái độ như sắp đến hồi tận thế, nhưng ngay cả như vậy, Thomas vẫn cảm thấy mình bắt đầu mỏi mệt với các đợt kinh hãi.

      - Quái lạ! - Alby chỉ có vậy trong lúc quét mắt nhìn quanh Trảng.

      Thomas nhận thấy những đứa làm việc trong các bãi rào của Trang trại cũng nhìn quanh quất, ràng là rất bối rối. đứa gọi Alby. Đó là thằng bé gầy gò thó, người sũng bùn.

      - Có chuyện gì với nó vậy? - Thằng bé hỏi, mắt nhìn Thomas tìm nguyên nhân.

      - biết. - Alby lơ đãng trả lời.

      Nhưng Thomas thể chịu đựng được nữa. Nó hỏi:

      - Alby! Chuyện gì xảy ra vậy?

      - Chiếc Hộp, mặt dẹp, chiếc Hộp!

      Đó là tất cả những gì Alby trước khi thằng bé bắt đầu chạy về phía trung tâm của Trảng Đất, với tốc độ mà Thomas thấy gần như là bấn loạn.

      - Cái Hộp làm sao? - Thomas hỏi, guồng chân đuổi theo Alby. cho tôi biết ! Nó muốn gào lên như vậy với thằng bé.

      Nhưng Alby trả lời, cũng chẳng giảm tốc độ. Khi chúng tới gần cái Hộp hơn, Thomas nhìn thấy hàng chục thằng bé cũng chạy băng qua sân. Nó thấy Newt và cất tiếng gọi thằng bé, cố gắng đè nén nỗi sợ hãi dâng lên, tự bảo mình rằng mọi chuyện rồi ổn, rằng phải có giải thích hợp lý.

      - Newt, có chuyện gì vậy? - Thomas hét lên.

      Newt liếc nhìn sang Thomas, rồi gật đầu và tiếp tục bước, bình tĩnh cách lạ lùng giữa quang cảnh hỗn loạn. Thằng bé vỗ mạnh vào lưng của Thomas.

      - Có người mới đến trong cái Hộp. - Nó ngừng lại, như thể chờ xem Thomas bị ấn tượng thế nào. - Ngay bây giờ.

      - sao chứ? - Khi Thomas nhìn Newt kỹ hơn, nó nhận ra rằng mình nhầm khi tưởng là Newt bình thản, thằng bé thậm chí còn rất kích động là đằng khác.

      - sao à ? - Newt đáp lại, quai hàm hơi trễ xuống. - Đầu xanh này, chúng tôi chưa bao giờ có hai người mới trong cùng tháng, chứ đừng tới trong hai ngày liên tiếp.

      xong câu ấy, Newt co chân chạy về phía Trang ấp.

    6. ^^! Nếu bạn không gửi link bài viết trên Facebook được, hãy sử dụng link trong khung này để chia sẻ bài viết :